Разлететься

Варианты перевода

fly in different directions — разлететься, рассеяться

Буквальное значение: о птицах, насекомых, самолётах и т.п. — полететь в разные стороны, в разные места.

The frightened birds flew in different directions. / Испуганные птицы разлетелись в разные стороны.

From the loud noise, the crows flew in different directions from the tree. / От громкого шума вороны разлетелись с дерева в разные стороны.

The butterflies flew in different directions over the meadow. / Бабочки разлетелись в разные стороны над лугом.

scatter — рассеяться, разбросаться, разбежаться

Разойтись или разлететься в разные стороны, часто беспорядочно. Может относиться к группе людей, животных или легких предметов.

The papers scattered all over the floor when the window opened. / Бумаги разлетелись по всему полу, когда открылось окно.

The birds scattered at the sound of the gunshot. / Птицы разлетелись при звуке выстрела.

The children scattered across the playground. / Дети разбежались (фигурально: разлетелись) по игровой площадке.

He dropped the box of beads, and they scattered everywhere. / Он уронил коробку с бусинами, и они разлетелись повсюду.

disperse — рассеяться, разойтись

Более формальный синоним для ‘scatter’. Часто используется для описания толпы, группы, а также дыма, тумана или семян.

The crowd began to disperse after the concert. / Толпа начала расходиться после концерта.

When he clapped his hands, the flock of pigeons dispersed. / Когда он хлопнул в ладоши, стая голубей разлетелась.

The dandelion seeds disperse in the wind. / Семена одуванчика разлетаются по ветру.

shatter — разбиться вдребезги, расколоться

Разбиться на множество мелких осколков, как правило, о хрупких предметах (стекло, фарфор, керамика) в результате сильного удара.

The glass shattered into a thousand pieces. / Стакан разлетелся на тысячу осколков.

The window shattered when the ball hit it. / Окно разлетелось вдребезги, когда в него попал мяч.

I dropped the plate on the tile floor and it shattered. / Я уронил тарелку на кафельный пол, и она разлетелась вдребезги.

fly apart — развалиться на части, разбиться

Распасться на части с силой, часто в результате удара, давления или взрыва.

The vase hit the wall and flew apart. / Ваза ударилась о стену и разлетелась на куски.

The old wooden chair flew apart when he sat on it. / Старый деревянный стул разлетелся на части, когда он на него сел.

The model airplane flew apart during the crash. / Модель самолета разлетелась на части во время крушения.

break into pieces — разбиться на куски, расколоться

Общий, нейтральный термин для ‘разбиться на части’, ‘расколоться на куски’.

The mirror fell from the wall and broke into pieces. / Зеркало упало со стены и разлетелось на куски.

The clay pot broke into pieces when he dropped it. / Глиняный горшок разлетелся на куски, когда он его уронил.

The chocolate bar broke into pieces in my bag. / Плитка шоколада разлетелась на кусочки у меня в сумке.

fall to pieces — развалиться, рассыпаться

Развалиться на части, обычно из-за ветхости, старости или плохого состояния, а не из-за резкого удара.

This old book is falling to pieces. / Эта старая книга вот-вот разлетится (развалится на части).

The antique chair fell to pieces when we tried to move it. / Антикварный стул разлетелся на части, когда мы попытались его передвинуть.

After years in the attic, the cardboard box had fallen to pieces. / Пролежав много лет на чердаке, картонная коробка разлетелась на куски.

spread quickly — распространиться, разойтись

Переносное значение: о новостях, слухах, информации — очень быстро распространиться.

The news of his arrival spread quickly throughout the village. / Новость о его приезде быстро разлетелась по всей деревне.

Rumors about the new policy spread quickly among the staff. / Слухи о новой политике быстро разлетелись среди персонала.

His photo spread quickly across social media. / Его фотография быстро разлетелась по социальным сетям.

be sold out — быть раскупленным, разойтись

Переносное значение, разговорное: о товарах, билетах — быть очень быстро раскупленным.

Tickets for the final match were sold out in minutes. / Билеты на финальный матч разлетелись за считанные минуты.

The first batch of the new smartphone was sold out instantly. / Первая партия нового смартфона разлетелась мгновенно.

These fresh croissants are usually sold out by 9 a.m. / Эти свежие круассаны обычно разлетаются к 9 утра.

The popular new book was sold out across the country. / Популярная новая книга разлетелась по всей стране.

Сообщить об ошибке или дополнить