Рассказываться

Варианты перевода

be told — рассказываться, излагаться, передаваться

Самый прямой и распространенный перевод. Используется, когда говорится о передаче истории, сказки или каких-либо сведений.

This story is told in many different ways. / Эта история рассказывается по-разному.

Fairy tales are often told to children at bedtime. / Сказки часто рассказываются детям перед сном.

The legend has been told for generations. / Эта легенда рассказывается из поколения в поколение.

We were told a funny story about his childhood. / Нам рассказали (досл.: Нам была рассказана) смешную историю о его детстве.

be narrated — вестись (о повествовании), излагаться

Более формальный вариант, часто используется в контексте литературы, кино или документальных фильмов, когда есть рассказчик (narrator), ведущий повествование.

The film is narrated by a famous actor. / Повествование в фильме ведется (досл.: фильм рассказывается) известным актером.

The story is narrated from the perspective of a young boy. / История рассказывается с точки зрения маленького мальчика.

His adventures were narrated in a series of books. / О его приключениях рассказывалось в серии книг.

be recounted — пересказываться, излагаться, повествоваться

Формальный перевод, который подразумевает детальное и последовательное изложение событий или историй, часто основанных на личном опыте.

The events of that day were recounted by the witnesses. / События того дня рассказывались (были пересказаны) свидетелями.

Her travels in Asia are recounted in her latest book. / О её путешествиях по Азии рассказывается в её последней книге.

The tale of his escape was recounted in great detail. / История его побега рассказывалась в мельчайших подробностях.

be related — излагаться, повествоваться

Достаточно формальный синоним ‘be told’ или ‘be recounted’. Часто используется для мифов, легенд и исторических событий. Важно не путать с другим значением - ‘быть связанным с’ (to be related to).

The ancient myth is related in the first chapter of the book. / Древний миф рассказывается в первой главе книги.

As the story is related, the hero made a difficult choice. / Как рассказывается в этой истории, герой сделал трудный выбор.

The history of the town was related to us by the old guide. / История города была рассказана нам старым гидом.

be reported — сообщаться, передаваться (в новостях)

Используется, когда речь идет о новостях, фактах или официальной информации. Подразумевает, что информация сообщается, а не просто рассказывается как история. Ближе к русскому ‘сообщаться’.

The incident was widely reported in the press. / Об этом инциденте много рассказывалось (сообщалось) в прессе.

In the news, it's being reported that the situation is under control. / В новостях рассказывается (сообщается), что ситуация под контролем.

It was reported that the delegation had arrived. / Сообщалось (рассказывалось), что делегация прибыла.

tell — повествовать, гласить

Используется в безличных конструкциях, особенно с модальными глаголами, чтобы описать, как история или сюжет воспринимаются или развиваются.

This book tells the story of a great scientist. / В этой книге рассказывается история великого ученого.

The movie tells about the events of the Second World War. / В фильме рассказывается о событиях Второй мировой войны.

Every picture tells a story. / В каждой картине рассказывается своя история (или: Каждая картина рассказывает историю).

The statistics tell a fascinating story of our city's growth. / В статистике рассказывается увлекательная история роста нашего города.

Сообщить об ошибке или дополнить