Раствориться
Варианты перевода
dissolve — раствориться, растворяться, расходиться (в жидкости)
Физически смешаться с жидкостью, став её частью. Основное, прямое значение.
Sugar dissolves in hot tea. / Сахар растворяется в горячем чае.
The tablet will dissolve in a glass of water in a few minutes. / Таблетка растворится в стакане воды через несколько минут.
Salt dissolves more slowly in cold water. / Соль растворяется медленнее в холодной воде.
disappear — исчезнуть, пропасть
Перестать быть видимым, исчезнуть. Очень общее слово, которое можно использовать в большинстве контекстов, где что-то пропадает из вида.
The ship disappeared over the horizon. / Корабль растворился (исчез) за горизонтом.
My hopes disappeared when I heard the news. / Мои надежды растворились (исчезли), когда я услышал новости.
He disappeared into the crowd. / Он растворился (исчез) в толпе.
vanish — исчезнуть, пропасть, испариться
Исчезнуть внезапно, полностью и таинственно. Более сильное и драматичное слово, чем ‘disappear’.
The magician made the rabbit vanish into thin air. / Фокусник заставил кролика раствориться в воздухе (букв. исчезнуть в разреженном воздухе).
The ghost vanished as soon as we turned on the light. / Призрак растворился (исчез), как только мы включили свет.
All my doubts vanished after our conversation. / Все мои сомнения растворились (испарились) после нашего разговора.
fade away — угасать, постепенно исчезать, затихать
Постепенно исчезать, становиться слабее или тусклее до полного исчезновения.
The sound of the music faded away as the car drove off. / Звук музыки постепенно растворился (затих), когда машина уехала.
His memories of childhood began to fade away. / Его детские воспоминания начали растворяться (стираться).
The sunlight faded away as evening came. / Солнечный свет растворился (померк) с наступлением вечера.
melt away — таять, рассеиваться
Исчезнуть, как тающий снег или лёд. Часто используется в переносном смысле для описания исчезновения толпы, страхов, сомнений.
The crowd melted away after the concert ended. / Толпа растворилась (разошлась) после окончания концерта.
Her fears melted away when she saw his smile. / Её страхи растворились (растаяли), когда она увидела его улыбку.
The morning mist melted away in the sun. / Утренний туман растворился (растаял) на солнце.
blend in — слиться с, смешаться с, не выделяться
Смешаться с окружением или группой людей так, чтобы не выделяться.
He tried to blend in with the locals by wearing similar clothes. / Он пытался раствориться (смешаться) среди местных, нося похожую одежду.
The chameleon can blend in with its surroundings. / Хамелеон умеет растворяться (сливаться) с окружающей средой.
At the new school, she was so shy she just wanted to blend in. / В новой школе она была такой застенчивой, что просто хотела раствориться (не выделяться).
merge with — сливаться с, объединяться с
Слиться с чем-то, объединиться, став частью единого целого.
The small stream merges with the great river. / Маленький ручей растворяется (сливается) в большой реке.
She felt her own identity merge with the crowd's excitement. / Она почувствовала, как её собственная личность растворяется (сливается) с восторгом толпы.
As dusk fell, the shadows merged with the darkness. / Когда наступили сумерки, тени растворились (слились) в темноте.
disperse — рассеиваться, расходиться, разгонять
Рассеяться; разойтись в разные стороны (о группе людей, толпе) или развеяться (о тумане, дыме).
The police used tear gas to disperse the crowd. / Полиция применила слезоточивый газ, чтобы разогнать (рассеять) толпу.
The fog began to disperse as the sun rose. / Туман начал рассеиваться, когда взошло солнце.
The seeds are dispersed by the wind. / Семена разносятся (рассеиваются) ветром.
