Решимость
Варианты перевода
determination — решимость, целеустремлённость, настойчивость
Сильное чувство, которое заставляет вас продолжать пытаться что-то сделать, даже если это сложно. Это самое близкое и часто используемое слово для ‘решимости’.
She showed great determination in the face of adversity. / Она проявила огромную решимость перед лицом невзгод.
His determination to succeed helped him overcome many obstacles. / Его решимость добиться успеха помогла ему преодолеть множество препятствий.
It takes a lot of determination to learn a new language. / Требуется много решимости, чтобы выучить новый язык.
They admired his unwavering determination. / Они восхищались его непоколебимой решимостью.
resolve — решимость, твёрдое намерение
Сильная решимость что-то сделать; часто используется в формальном или литературном контексте. Подразумевает твёрдое решение, от которого не отступают.
He strengthened his resolve to finish the marathon. / Он укрепил свою решимость закончить марафон.
Her resolve never wavered, even when things got tough. / Её решимость никогда не колебалась, даже когда становилось трудно.
The crisis tested the resolve of the nation's leaders. / Кризис стал испытанием для решимости лидеров нации.
resolution — решимость, решительность, твёрдость
Качество решительности и твёрдости. Похоже на ‘resolve’, но чаще относится к качеству характера или формальному заявлению о намерениях.
He approached the difficult task with firm resolution. / Он подошел к сложной задаче с твёрдой решимостью.
A woman of great resolution, she was not easily discouraged. / Будучи женщиной большой решимости, её нелегко было обескуражить.
The New Year's resolution to quit smoking requires a lot of personal resolution. / Новогоднее обещание бросить курить требует большой личной решимости.
decisiveness — решительность, решимость
Способность быстро и уверенно принимать решения. Описывает скорее процесс принятия решения, чем долгосрочную настойчивость.
A good leader must have decisiveness. / Хороший лидер должен обладать решительностью (решимостью).
He acted with speed and decisiveness. / Он действовал быстро и решительно.
Her decisiveness in the emergency saved lives. / Её решимость в чрезвычайной ситуации спасла жизни.
firmness — твёрдость, непоколебимость, решимость
Качество твёрдости и непоколебимости в своих убеждениях или намерениях. Близко к ‘решимости’, но с акцентом на неизменность позиции.
She answered with a firmness that surprised everyone. / Она ответила с устойчивостью (твёрдостью), которая всех удивила.
Dealing with this issue requires firmness of purpose. / Решение этого вопроса требует твёрдости (решимости) в намерениях.
The teacher showed firmness but was always fair. / Учитель проявлял твёрдость (решимость), но всегда был справедлив.
purposefulness — целеустремлённость, решимость
Качество, при котором всё делается с определённой целью; целеустремлённость. Синоним ‘решимости’, когда подчёркивается наличие ясной цели.
There was a purposefulness in her actions. / В её действиях была решимость (целеустремлённость).
He walked with the purposefulness of a man on a mission. / Он шёл с решимостью человека, у которого есть миссия.
Her quiet purposefulness was an inspiration to the team. / Её спокойная решимость была источником вдохновения для команды.
steadfastness — стойкость, непоколебимость, твёрдость, решимость
Стойкость, непоколебимая преданность и верность своим принципам, целям или людям.
They admired his steadfastness in defending his beliefs. / Они восхищались его решимостью (стойкостью) в защите своих убеждений.
Her steadfastness during the long project was remarkable. / Её решимость (непоколебимость) во время долгого проекта была поразительной.
Steadfastness of purpose is a key trait for any inventor. / Решимость (твёрдость) в достижении цели — ключевая черта для любого изобретателя.
grit — сила воли, твёрдость характера, выдержка, решимость
Неформальное слово, означающее мужество и решимость, особенно перед лицом трудностей. Подразумевает стойкость характера, ‘стержень’.
It takes true grit to start a new business from scratch. / Нужна настоящая выдержка (твёрдость характера), чтобы начать новый бизнес с нуля.
She has the grit to get through this difficult time. / У неё хватит решимости (силы духа), чтобы пережить это трудное время.
He showed a lot of grit, finishing the race despite his injury. / Он проявил огромную решимость (волю), закончив гонку несмотря на травму.
willpower — сила воли, решимость
Способность контролировать свои мысли и поведение для достижения цели; сила воли. Близко к ‘решимости’, но с акцентом на самоконтроле и преодолении искушений.
I don't have the willpower to resist chocolate. / У меня не хватает силы воли (решимости) устоять перед шоколадом.
It takes a lot of willpower to stick to a diet. / Требуется много силы воли (решимости), чтобы придерживаться диеты.
He used all his willpower to stay calm. / Он использовал всю свою силу воли (решимость), чтобы сохранять спокойствие.
