Ровесница
Варианты перевода
peer — ровесница, сверстница, сверстник, коллега
Человек равного статуса в определенной социальной группе (например, в классе, на работе). Часто подразумевает не только одинаковый возраст, но и схожее положение.
My daughter and her peers are all excited about the summer holidays. / Моя дочь и ее ровесницы с нетерпением ждут летних каникул.
Teenagers often care more about the opinions of their peers than their parents'. / Подростки часто больше заботятся о мнении своих ровесников, чем родителей.
She has always been popular with her peers at school. / Она всегда была популярна среди своих ровесниц (и ровесников) в школе.
contemporary — современница, современник
Человек, живущий в то же время или в ту же эпоху, что и другой. Не всегда означает одинаковый возраст, но указывает на принадлежность к одному поколению или историческому периоду. Русское слово ‘современница’ является почти полным аналогом.
Virginia Woolf was a contemporary of James Joyce. / Вирджиния Вулф была современницей Джеймса Джойса.
Like many of her contemporaries, she believed that women should have the right to vote. / Как и многие ее современницы, она считала, что женщины должны иметь право голоса.
This style of music was popular among my mother's contemporaries. / Этот стиль музыки был популярен среди ровесников (современников) моей матери.
coeval — ровесница, сверстница, современница
Формальное или книжное слово, означающее ‘ровесник’ или ‘современник’. Используется очень редко в разговорной речи, в основном в историческом или литературном контексте.
The poet and the painter were coevals, and their works share a similar spirit. / Поэт и художник были ровесниками (современниками), и в их работах чувствуется схожий дух.
She and her coevals witnessed the dawn of the internet age. / Она и ее ровесницы стали свидетелями зарождения эры Интернета.
These two ancient civilizations were roughly coeval. / Эти две древние цивилизации были примерно современниками (существовали в одно время).
someone of the same age — человек того же возраста, одногодка
Буквальный и наиболее понятный перевод, описывающий человека одинакового возраста. Используется в неформальной и повседневной речи.
For her project, she had to interview someone of the same age. / Для своего проекта ей нужно было взять интервью у ровесницы (у кого-то своего возраста).
It's easier to discuss some topics with someone of the same age. / Некоторые темы легче обсуждать с ровесником или ровесницей.
The story is about a friendship between a boy and a girl of the same age. / Это история о дружбе между мальчиком и девочкой одного возраста (ровесниками).
She feels more comfortable with people of the same age. / Она чувствует себя комфортнее с людьми того же возраста (с ровесниками).
