Розоватый
Варианты перевода
pinkish — розоватый, слегка розовый, с розовым оттенком
Самый прямой и употребительный перевод. Суффикс ‘-ish’ соответствует русскому суффиксу ‘-оват-’ и означает ‘слегка’, ‘несколько’. Используется для описания любого предмета или оттенка, имеющего неяркий, размытый розовый цвет.
The sky had a pinkish glow at dawn. / На рассвете у неба было розоватое сияние.
She wore a dress of a delicate, pinkish hue. / На ней было плате нежного, розоватого оттенка.
The stone has a pinkish tint when held up to the light. / Если поднести камень к свету, у него появляется розоватый оттенок.
His skin was pale and pinkish after the fever. / После жара его кожа была бледной и розоватой.
rosy — румяный, радужный, оптимистичный, розовый
Часто используется для описания здорового цвета лица (румянца) или неба на заре/закате. Может иметь положительную, оптимистичную коннотацию (например, ‘rosy future’ — радужное будущее). Более поэтичное слово, чем ‘pinkish’.
The baby has rosy cheeks. / У малыша розовые щёчки.
A rosy light filled the eastern sky. / Розоватый свет залил восточное небо.
Her lips were a natural rosy color. / Ее губы были естественного розоватого цвета.
Everything looks rosy when you're in love. / Когда ты влюблен, все кажется радужным (видится в розовом свете).
rose-colored — розовый, цвета розы
Буквально — ‘цвета розы’. Часто используется в литературе или для описания оттенков в моде и дизайне. Может звучать более формально или поэтично. Широко известно по идиоме ‘rose-colored glasses’ (розовые очки).
She looked at the world through rose-colored glasses. / Она смотрела на мир сквозь розовые очки.
The walls were painted a pale rose-colored shade. / Стены были выкрашены в бледный розоватый оттенок.
The evening sun cast a rose-colored light on the mountains. / Вечернее солнце озарило горы розоватым светом.
rose-tinted — с розовым оттенком, слегка розовый
Похоже на ‘rose-colored’, означает ‘с оттенком розы’. Часто используется метафорически, говоря об оптимистичном взгляде на вещи.
He has a tendency to view his past through rose-tinted spectacles. / У него есть склонность смотреть на свое прошлое сквозь розовые очки.
The clouds were rose-tinted by the setting sun. / Облака были окрашены в розоватый цвет заходящим солнцем.
This clear liquid has a slightly rose-tinted appearance. / Эта прозрачная жидкость имеет легкий розоватый оттенок.
slightly pink — слегка розовый, с розовым оттенком, нежно-розовый
Простое и понятное словосочетание, которое можно использовать, когда нужно прямо сказать, что что-то имеет лёгкий розовый оттенок.
The white flowers are slightly pink at the edges. / Белые цветы по краям розоватые (слегка розовые).
I want to paint the room a very slightly pink color. / Я хочу покрасить комнату в очень светлый розоватый цвет.
My steak is still slightly pink in the middle, just how I like it. / Мой стейк все еще розоватый в середине, как раз как я люблю.
