Ротмистр
Варианты перевода
rittmeister — ротмистр, капитан кавалерии
Исторический термин немецкого происхождения (Rittmeister), обозначающий кавалерийского капитана. Используется в английском языке преимущественно в историческом контексте, когда речь идет о германской, австро-венгерской или скандинавских армиях.
The famous German pilot Manfred von Richthofen, the 'Red Baron', held the rank of Rittmeister. / Знаменитый немецкий летчик Манфред фон Рихтгофен, «Красный Барон», носил звание ротмистра.
The rittmeister commanded a squadron of dragoons. / Ротмистр командовал эскадроном драгунов.
He was promoted to Rittmeister for his bravery in battle. / За храбрость в бою его произвели в ротмистры.
rotmistr — ротмистр
Прямая транслитерация русского слова. Используется в англоязычных исторических текстах для сохранения аутентичности при описании офицерского чина в кавалерии Русской императорской армии.
Count Vronsky, a character in 'Anna Karenina', was a rotmistr in the Imperial Guard. / Граф Вронский, персонаж «Анны Карениной», был ротмистром в Императорской гвардии.
The rotmistr led his hussars in a daring charge. / Ротмистр повел своих гусар в дерзкую атаку.
His grandfather served as a rotmistr in a Cossack regiment. / Его дед служил ротмистром в казачьем полку.
Awaiting orders, Rotmistr Orlov stroked his horse's neck. / В ожидании приказа ротмистр Орлов поглаживал шею своего коня.
cavalry captain — капитан кавалерии
Описательный перевод, который является наиболее понятным для современной англоговорящей аудитории. Он точно передает суть звания — капитан в кавалерийских войсках.
The historical rank of 'rotmistr' is equivalent to a cavalry captain. / Исторический чин «ротмистр» эквивалентен званию капитана кавалерии.
The cavalry captain was responsible for the training and discipline of his squadron. / Ротмистр (капитан кавалерии) отвечал за подготовку и дисциплину в своем эскадроне.
He was a brave cavalry captain who fought in many battles. / Он был храбрым ротмстром, участвовавшим во многих сражениях.
captain — капитан
Общий перевод, который можно использовать, когда из контекста уже ясно, что речь идет о кавалерии, или когда такая точность не важна.
In the Russian Imperial Army, a rotmistr in the cavalry held the same rank as a captain in the infantry. / В Русской императорской армии ротмистр в кавалерии имел тот же чин, что и капитан в пехоте.
Although his rank was 'rotmistr', his English-speaking allies simply called him 'Captain'. / Хотя его чин был «ротмистр», его англоговорящие союзники называли его просто «капитан».
He retired with the rank of captain. / Он ушел в отставку в чине ротмистра.
The rank of 'podyesaul' in the Cossack troops was also equivalent to captain. / Чин подъесаула в казачьих войсках также был эквивалентен капитанскому (ротмистр).
