Рухлядь
Варианты перевода
junk — рухлядь, хлам, старьё, барахло
Самый распространённый и точный перевод. Обозначает старые, ненужные вещи, не имеющие ценности, которые часто хранятся в гараже, на чердаке или в кладовке. Имеет негативный оттенок.
The garage is full of old junk. / Гараж забит всякой рухлядью (хламом).
We need to get rid of all this junk before we move. / Нам нужно освободиться (избавиться) от всего этого хлама перед переездом.
One man's junk is another man's treasure. / Что для одного рухлядь, для другого — сокровище.
My attic is filled with junk from my college days. / Мой чердак завален рухлядью с моих студенческих времён.
clutter — беспорядок, завал, хлам
Скопление вещей, создающее беспорядок и занимающее пространство. Акцент на неорганизованности.
I need to clear out all this clutter from my desk. / Мне нужно убрать всю эту рухлядь (весь этот хлам) со своего стола.
Her room was filled with clutter, making it hard to walk. / Её комната была завалена всякой рухлядью, так что было трудно ходить.
Living with less clutter can reduce stress. / Жизнь без лишней рухляди (хлама) может снизить стресс.
lumber — хлам, старьё, громоздкие вещи
Старая, громоздкая мебель и другие крупные предметы, которые хранятся и мешают, занимая место.
The spare room is filled with old lumber. / Свободная комната заставлена старым хламом (громоздкой мебелью).
We have to clear out the lumber from the attic. / Нам нужно вынести всю рухлядь с чердака.
Don't just store it in the shed with the rest of the lumber. / Не храни это в сарае с остальной рухлядью.
old stuff — старьё, старые вещи, барахло
Разговорное и очень общее выражение для старых вещей. Может не иметь такого негативного оттенка, как ‘junk’, и иногда используется с чувством ностальгии.
My parents keep a lot of old stuff in their basement. / Мои родители хранят много всякой рухляди (старых вещей) у себя в подвале.
I was looking through some old stuff and found my childhood photos. / Я разбирал всякую рухлядь (старые вещи) и нашел свои детские фотографии.
It's time to throw away all this useless old stuff. / Пора выбросить всю эту бесполезную рухлядь.
cast-offs — обноски, старьё, поношенные вещи
Вещи, особенно одежда, которые стали не нужны прежнему владельцу и были отданы или выброшены. Часто подразумевает поношенные, но еще пригодные для использования предметы.
She often gave her cast-offs to her younger sister. / Она часто отдавала свои обноски (старые вещи) младшей сестре.
The charity shop is full of people's cast-offs. / Благотворительный магазин полон рухляди (старых вещей), отданной людьми.
I'm not going to wear my brother's cast-offs! / Я не собираюсь носить обноски своего брата!
