Сборище
Варианты перевода
mob — сборище, бунтующая толпа, чернь
Агрессивная, неуправляемая или буйная толпа. Имеет сильный негативный оттенок, часто подразумевает насилие или беспорядки. Одно из самых точных соответствий для ‘сборища’ в его отрицательном значении.
An angry mob gathered outside the courthouse. / У здания суда собралась разъяренная толпа.
The police had to use tear gas to disperse the mob. / Полиции пришлось применить слезоточивый газ, чтобы разогнать это сборище.
He was accused of inciting a mob to violence. / Его обвинили в подстрекательстве толпы (стада) к насилию.
rabble — сброд, чернь, отребье
Презрительное слово для обозначения шумной, неорганизованной толпы людей низшего социального статуса; сброд. Подчеркивает презрение говорящего к собравшимся.
He refused to listen to the opinions of the rabble. / Он отказался прислушиваться к мнению этого сборища (сброда).
The aristocrat looked down on the cheering rabble. / Аристократ свысока смотрел на ликующее сборище.
A rabble of drunken youths was making noise in the street. / Сборище пьяной молодежи шумело на улице.
unlawful assembly — незаконное собрание, несанкционированный митинг
Юридический термин, обозначающий собрание трех или более лиц с намерением совершить преступление или нарушить общественный порядок. Прямой перевод русского ‘незаконное сборище’.
The men were charged with unlawful assembly. / Мужчин обвинили в организации незаконного сборища.
The police have the power to break up any unlawful assembly. / Полиция имеет право разогнать любое незаконное сборище.
According to the new law, this meeting is considered an unlawful assembly. / Согласно новому закону, эта встреча считается незаконным сборищем.
gathering — собрание, встреча, скопление
В основном нейтральное слово (‘встреча’, ‘собрание’). Становится синонимом ‘сборища’ только в негативном контексте, когда речь идет о группе подозрительных или неприятных людей.
It was a secret gathering of conspirators. / Это было тайное сборище заговорщиков.
The police raided a gathering of local criminals. / Полиция устроила облаву на сборище местных преступников.
The old barn was a regular gathering place for troublemakers. / Старый сарай был постоянным местом сборищ хулиганов.
crowd — толпа, масса людей
Большое количество людей, собравшихся в одном месте, часто без определённой общей цели; толпа.
A crowd of angry protesters blocked the street. / Сборище разгневанных протестующих перекрыло улицу.
I try to avoid that crowd from the bar. / Я стараюсь избегать то сборище из бара.
He pushed his way through the noisy crowd. / Он протолкнулся через это шумное сборище.
assemblage — собрание, скопление, совокупность
Формальный или книжный термин для группы людей, собравшихся вместе.
A strange assemblage of people waited in the hall. / В холле ожидало странное сборище людей.
The party was a diverse assemblage of artists, writers, and musicians. / Вечеринка представляла собой разношерстное сборище художников, писателей и музыкантов.
What brought this odd assemblage of characters together? / Что свело вместе это причудливое сборище персонажей?
