Сбыться

Варианты перевода

come true — сбыться, осуществиться, исполниться, воплотиться в жизнь

Самый распространённый и идиоматичный перевод. Используется, когда речь идёт о мечтах, желаниях, предсказаниях или надеждах, которые становятся реальностью.

I hope all your birthday wishes come true. / Надеюсь, все твои желания на день рождения исполнятся (сбудутся).

Her dream of becoming a famous singer finally came true. / Её мечта стать известной певицей наконец-то сбылась.

The old prophecy came true. / Старое пророчество сбылось.

It was a nightmare that I prayed would not come true. / Это был кошмар, и я молился, чтобы он не сбылся.

materialize — материализоваться, реализоваться, воплотиться

Более формальный вариант, означающий ‘появиться’ или ‘стать реальным’. Часто используется для планов, надежд или страхов, которые обретают форму.

The promised funding for the project never materialized. / Обещанное финансирование для проекта так и не исполнилось (не материализовалось).

His worst fears about the exam materialized. / Его худшие опасения по поводу экзамена сбылись (материализовались).

The business opportunity we were hoping for didn't materialize. / Деловая возможность, на которую мы надеялись, не представилась (не сбылась).

be realized — реализоваться, осуществиться

Формальный перевод, часто используемый для долгосрочных целей, амбиций, планов или потенциала. Подчёркивает процесс осознания и воплощения чего-либо.

His lifelong ambition to climb Mount Everest was finally realized. / Его давняя мечта покорить Эверест наконец сбылась (была реализована).

The full potential of this technology has yet to be realized. / Весь потенциал этой технологии ещё не реализовался (не сбылся).

It was a bold plan, and we weren't sure it could be realized. / Это был смелый план, и мы не были уверены, что он сможет сбыться (быть реализованным).

be fulfilled — исполниться, осуществиться, выполниться

Похоже на ‘be realized’, но чаще относится к пророчествам, обещаниям, трбованиям или предназначению. Подчёркивает полное исполнение чего-либо.

The ancient prophecy was fulfilled when the king returned. / Древнее пророчество сбылось, когда король вернулся.

All the conditions of the contract must be fulfilled. / Все условия контракта должны быть совершены (выполнены).

He felt that his destiny had been fulfilled. / Он чувствовал, что его предназначение сбылось (исполнилось).

Her wish to travel the world was finally fulfilled. / Её желание путешествовать по миру наконец-то сбылось (исполнилось).

pan out — выгореть, сложиться, получиться, увенчаться успехом

Неформальный фразовый глагол. Означает, что планы, идеи или ситуации успешно развиваются или приводят к хорошему результату. Часто используется в разговорной речи.

His new business venture didn't pan out as he had hoped. / Его новое деловое начинание не сбылось (не выгорело), как он надеялся.

We'll have to wait and see how things pan out. / Нам придётся подождать и посмотреть, как всё сложится (сбудется).

I'm not sure if my plans for the summer will pan out. / Я не уверен, сбудутся ли мои планы на лето.

work out — сложиться, получиться, наладиться, удаться

Популярный фразовый глагол, похожий на ‘pan out’. Означает, что что-то (план, ситуация) успешно разрешается или развивается. Часто несёт позитивный оттенок.

Don't worry, I'm sure everything will work out in the end. / Не волнуйся, я уверен, что в конце концов всё наладится (сбудется).

Their marriage didn't work out. / Их брак не удался / не сложился.

I hope things work out for you in your new job. / Надеюсь, на новой работе у тебя всё сложится (твои надежды сбудутся).

become true — стать правдой, оказаться правдой

Грамматически верный, но менее идиоматичный и реже используемый вариант по сравнению с ‘come true’. Хотя носители языка поймут эту фразу, ‘come true’ является стандартным и предпочтительным выражением для мечтаний и предсказаний.

The terrible stories he heard about the war later became true. / Ужасные истории, которые он слышал о войне, позже сбылись (стали правдой).

It was a fear that became true for many families. / Это был страх, который сбылся для многих семей.

The legend became true when they found the ancient city. / Легенда сбылась (стала правдой), когда они нашли древний город.

Сообщить об ошибке или дополнить