Сведущий

Варианты перевода

knowledgeable — сведущий, знающий, эрудированный, осведомлённый

Общее и наиболее часто используемое слово. Означает ‘обладающий обширными знаниями’, ‘эрудированный’. Может использоваться как само по себе, так и с предлогом ‘about’ или ‘in’.

She is very knowledgeable about antique furniture. / Она очень сведуща в антикварной мебели.

He is a knowledgeable guide who can tell you all about the city's history. / Он сведущий гид, который может рассказать вам всё об истории города.

We need to consult a knowledgeable specialist. / Нам нужно проконсультироваться со сведущим специалистом.

His comments were always knowledgeable and to the point. / Его комментарии всегда были содержательными (букв. знающими) и по существу.

well-informed — хорошо осведомлённый, информированный

Делает акцент на обладании актуальной и достоверной информацией по какому-либо вопросу, часто о текущих событиях. Означает ‘хорошо осведомлённый’.

A well-informed person reads several newspapers a day. / Хорошо осведомлённый (сведущий) человек читает несколько газет в день.

You should be well-informed about the company before your job interview. / Перед собеседованием тебе следует быть хорошо осведомлённым (сведущим) о компании.

He is well-informed on international politics. / Он хорошо сведущ в вопросах международной политики.

versed — искушённый (в чём-либо), знающий, опытный (в чём-либо)

Более формальное слово, почти всегда используется в конструкции ‘versed in something’. Указывает на глубокие познания и опыт в определённой, часто сложной или специализированной области.

He was well versed in the art of negotiation. / Он был сведущ в искусстве ведения переговоров.

She is deeply versed in classical literature. / Она глубоко сведуща в классической литературе.

To be a lawyer, you must be versed in the law. / Чтобы быть юристом, вы должны быть сведущи в законах.

proficient — умелый, искусный, опытный

Означает не только знание, но и высокое умение, мастерство в практическом применении этих знаний. Часто используется с ‘at’ или ‘in’.

She is proficient in several languages. / Она сведуща в нескольких языках (и умело ими пользуется).

The surgeon is highly proficient at this type of operation. / Хирург очень опытен и сведущ в проведении операций такого типа.

He became proficient in computer programming after years of practice. / После многолетней практики он стал сведущим специалистом в области компьютерного программирования.

competent — компетентный, знающий, квалифицированный

Означает обладание достаточными знаниями и навыками для выполнения определённой задачи на должном уровне. Акцент на соответствие требованиям. Прямой перевод слова ‘компетентный’.

We need a competent manager to lead the project. / Нам нужен компетентный (сведущий) менеджер, чтобы возглавить проект.

He is competent in his field, but he lacks creativity. / Он сведущ в своей области, но ему не хватает творческого подхода.

The court appointed a competent lawyer to represent him. / Суд назначил ему компетентного адвоката.

expert — эксперт, специалист, знаток

Указывает на высочайший уровень знаний и авторитета в какой-либо области. ‘Сведущий человек’ часто является экспертом. Может использоваться как прилагательное (an expert opinion) или существительное (he is an expert).

He is an expert in marine biology. / Он эксперт (сведущий специалист) в области морской биологии.

She gave us some expert advice on the matter. / Она дала нам несколько экспертных (основанных на глубоких знаниях) советов по этому вопросу.

We need to hire an expert to solve this complex problem. / Нам нужно нанять эксперта (сведущего человека), чтобы решить эту сложную проблему.

conversant — осведомлённый, знакомый (с чем-либо), знающий

Формальное слово, похожее на ‘versed’. Используется с предлогом ‘with’. Означает ‘быть знакомым с чем-либо’, ‘быть в курсе дела’, ‘быть способным обсуждать что-либо’.

The new director is fully conversant with the company's procedures. / Новый директор в полной мере сведущ в процедурах компании.

You need to be conversant with the latest trends in technology. / Вам нужно быть сведущим в последних тенденциях в области технологий.

I am not sufficiently conversant with this author to comment on his work. / Я недостаточно сведущ в творчестве этого автора, чтобы комментировать его работы.

au fait — в курсе дела, осведомлённый

Заимствование из французского языка, используется в британском английском. Является синонимом ‘conversant’ и ‘well-informed’. Используется с предлогом ‘with’. Придаёт речи оттенок изысканности.

She is completely au fait with the latest developments. / Она полностью сведуща в последних событиях.

Make sure you are au fait with all the details before the meeting. / Убедитесь, что вы сведущи во всех деталях перед встречей.

He is not really au fait with modern music. / Он не очень-то сведущ в современной музыке.

adept — искусный, умелый, знаток

Похоже на ‘proficient’. Означает высокое мастерство и умение, обычно в результате практики. Используется с ‘at’ или ‘in’.

He is adept at fixing cars. / Он опытный мастер (знаток) по ремонту машин.

She became adept in the art of public speaking. / Она стала сведущей (искусной) в искусстве публичных выступлений.

The company is looking for someone who is adept at problem-solving. / Компания ищет кого-то, кто сведущ в решении проблем.

well-grounded — хорошо подготовленный, подкованный, обоснованный

Подчёркивает наличие прочной, фундаментальной основы знаний в какой-либо области. ‘Имеющий хорошую базу’, ‘теоретически подкованный’.

His theories are always well-grounded in facts. / Его теории всегда имеют под собой прочную фактическую основу (он сведущий человек).

She is well-grounded in the principles of economics. / Она сведуща в основополагающих принципах экономики.

A well-grounded knowledge of grammar is essential for a translator. / Глубокое (имеющее прочную основу) знание грамматики необходимо переводчику.

well-acquainted — хорошо знакомый, осведомлённый

Означает ‘хорошо знакомый с чем-либо’. Похоже на ‘conversant’, но может быть чуть менее формальным. Указывает на хорошее знание предмета, темы или человека.

I am well-acquainted with his work. / Я хорошо сведущ в его работах (хорошо знаком с его работами).

She is well-acquainted with the difficulties of the project. / Она хорошо сведуща в трудностях этого проекта.

Before making a decision, become well-acquainted with all the options. / Прежде чем принять решение, станьте сведущим во всех вариантах (хорошо ознакомьтесь со всеми вариантами).

Сообщить об ошибке или дополнить