Светофор

Варианты перевода

traffic light — светофор, дорожный светофор

Наиболее распространенное и стандартное название светофора, которое используется повсеместно, особенно в британском английском (British English).

The car stopped at the red traffic light. / Машина остановилась на красный свет светофора.

Please, wait for the traffic light to turn green before you cross. / Пожалуйста, подождите, пока загорится зеленый свет светофора, прежде чем переходить.

There is a new traffic light at the corner of our street. / На углу нашей улицы появился новый светофор.

A flashing yellow traffic light means you should slow down and proceed with caution. / Мигающий желтый сигнал светофора означает, что вам следует сбавить скорость и продолжать движение с осторожностью.

traffic signal — светофор, дорожный сигнал

Более официальный или технический термин. Часто используется в новостях, документах или дорожными службами, но также встречается и в повседневной речи.

The city will install a new traffic signal at this busy intersection. / Город установит новый светофор на этом оживленном перекрестке.

All drivers must obey the traffic signal. / Все водители должны подчиняться сигналам светофора.

The traffic signal was out of order, causing a huge traffic jam. / Светофор не работал, что вызвало огромную пробку.

stoplight — светофор

Очень популярный вариант в американском английском (American English). В британском английском используется значительно реже.

Make a right turn at the next stoplight. / На следующем светофоре поверните направо.

He ran a red stoplight and got a fine. / Он проехал на красный свет и получил штраф.

I was waiting at a stoplight when I saw my old friend in the car next to me. / Я ждал на светофоре, когда увидел своего старого друга в соседней машине.

The stoplight just turned green. / Светофор только что стал зеленым.

lights — светофор

Разговорная, сокращенная форма (обычно используется с артиклем ‘the’). Употребляется, когда из контекста ясно, что речь идет о светофоре.

Go straight ahead until you reach the lights, then turn left. / Езжайте прямо, пока не доедете до светофора, затем поверните налево.

We were stuck at the lights for about five minutes. / Мы простояли на светофоре около пяти минут.

The police car was waiting at the lights with its siren off. / Полицейская машина ждала на светофоре с выключенной сиреной.

My house is just after the second set of lights. / Мой дом сразу за вторым светофором.

light — свет светофора, сигнал светофора, светофор

Разговорный вариант, когда говорят о конкретном сигнале светофора (красном, зеленом) или о самом устройстве в единственном числе.

The light is red, so you have to stop. / Горит красный свет, так что вы должны остановиться.

You can cross the street when the light turns green. / Вы можете переходить улицу, когда загорится зеленый свет.

He drove through a red light. / Он проехал на красный свет.

light signal — световой сигнал, сигнал светофора

Более общий и формальный термин. Может относиться к любому световому сигналу. В значении ‘светофор’ используется реже, чем другие варианты.

The driver failed to see the red light signal. / Водитель не заметил красный сигнал светофора.

A flashing light signal warned of the danger ahead. / Мигающий световой сигнал предупреждал об опасности впереди.

The proper response to this light signal is to stop the vehicle. / Правильная реакция на этот световой сигнал — остановить транспортное средство.

Сообщить об ошибке или дополнить