Секс
Варианты перевода
sex — секс, половой акт
Наиболее общее и нейтральное слово для обозначения полового акта или половых отношений. Может также относиться к биологическому полу (male/female sex), но в контексте отношений означает именно физическую близость.
They talked about the importance of safe sex. / Они говорили о важности безопасного секса.
The book discusses the role of sex in a relationship. / В книге обсуждается роль секса в отношениях.
Sex education is a mandatory subject in this school. / Сексуальное образование является обязательным предметом в этой школе.
intercourse — половой акт, половое сношение, половая связь
Формальный, часто медицинский или юридический термин. Обычно используется в сочетании ‘sexual intercourse’. Сам по себе может означать ‘общение’ или ‘связь’, поэтому для ясности лучше использовать полное словосочетание.
The patient denied recent sexual intercourse. / Пациент отрицал недавние половые контакты.
The law defines intercourse in very specific terms. / Закон определяет половой акт в очень конкретных терминах.
This is a formal term for sex, often found in official documents. / Это формальный термин для секса, часто встречающийся в официальных документах.
sexual intercourse — половой акт, половое сношение
Полный и однозначный формальный термин. Используется в медицине, юриспруденции, науке и официальных обсуждениях, чтобы избежать двусмысленности.
The primary topic of the lecture was the prevention of diseases transmitted through sexual intercourse. / Основной темой лекции была профилактика заболеваний, передающихся половым путем.
Consent is required before engaging in sexual intercourse. / Перед вступлением в половой акт необходимо согласие.
The survey asked participants about the frequency of sexual intercourse. / В опросе участников спрашивали о частоте половых актов.
lovemaking — занятие любовью, любовные утехи
Более эмоциональный и романтичный термин. Подчеркивает аспект любви, нежности и эмоциональной близости в процессе, а не только физический акт. Буквально ‘занятие любовью’.
For them, it was an act of tender lovemaking. / Для них это был акт нежного занятия любовью.
The romantic atmosphere led to an evening of lovemaking. / Романтическая атмосфера привела к вечеру, посвященному любви.
Lovemaking is an important part of their emotional connection. / Занятие любовью — важная часть их эмоциональной связи.
making love — заниматься любовью
Очень похож на ‘lovemaking’, но в виде глагольной фразы ‘to make love’. Также подчеркивает эмоциональную и любовную составляющую. Часто воспринимается как более личный и интимный.
They were making love, not just having sex. / Они занимались любовью, а не просто сексом.
Making love can strengthen the bond between partners. / Занятие любовью может укрепить связь между партнерами.
He wrote a song about making love under the stars. / Он написал песню о занятии любовью под звездами.
coitus — коитус, половой акт, сношение
Крайне формальный, клинический и научный термин латинского происхождения. В повседневной речи практически не используется. Аналог русского ‘коитус’.
The biology textbook described the process of coitus in detail. / В учебнике биологии подробно описывался процесс коитуса.
The research paper analyzed the duration of coitus in various species. / В научной статье анализировалась продолжительность коитуса у различных видов.
Coitus is the scientific term for sexual intercourse. / Коитус — это научный термин для полового акта.
copulation — совокупление, спаривание, коитус
Формальный, биологический термин, который чаще всего используется для описания спаривания животных. В отношении людей звучит очень отстраненно и безэмоционально, почти как научное наблюдение.
The documentary showed the copulation of lions. / В документальном фильме показали спаривание львов.
Copulation is necessary for reproduction in most animal species. / Совокупление необходимо для размножения у большинства видов животных.
When used for humans, the word 'copulation' sounds very clinical. / Применительно к людям слово 'совокупление' звучит очень по-медицински.
fornication — блуд, прелюбодеяние, внебрачная связь
Устаревший термин с сильным религиозным и моральным подтекстом. Обозначает добровольную половую связь между людьми, не состоящими в браке. Сегодня используется редко, в основном в религиозном или юридическом историческом контексте.
In many ancient texts, fornication was considered a sin. / Во многих древних текстах блуд считался грехом.
The preacher spoke out against fornication and adultery. / Проповедник высказывался против блуда и прелюбодеяния.
The word 'fornication' is rarely used in modern conversation. / Слово 'блуд' редко используется в современном разговоре.
getting it on — заниматься этим
Неформальный, сленговый эвфемизм. Имеет несколько игривый, легкий оттенок. Описывает процесс, а не просто факт.
The neighbors are getting it on again, they're so loud. / Соседи опять этим занимаются, они такие громкие.
It was obvious from their chemistry that they wanted to get it on. / По химии между ними было очевидно, что они хотели переспать.
'Getting it on' is a slang phrase from the 1970s that is still in use. / 'Getting it on' — это сленговая фраза из 1970-х, которая используется до сих пор.
doing it — заниматься этим, делать это, спать вместе
Очень распространённый и нейтральный эвфемизм (способ сказать о чём-то в более мягкой форме). Понятен в большинстве ситуаций.
Are you two doing it? / Вы двое спите вместе? / Вы этим занимаетесь?
It was the first time they had ever done it. / Это был первый раз, когда они этим занимались.
The movie implied the characters were 'doing it' without showing anything. / В фильме подразумевалось, что персонажи 'занимаются этим', ничего не показывая.
