Сертификат
Варианты перевода
certificate — сертификат, свидетельство, удостоверение, грамота
Официальный документ, удостоверяющий какой-либо факт (рождение, брак, прохождение курса) или подтверждающий качество товара.
She received a certificate of completion for the programming course. / Она получила сертификат об окончании курса по программированию.
A birth certificate is required to apply for a passport. / Для подачи заявления на паспорт требуется свидетельство о рождении (сертификат).
This product comes with a certificate of authenticity. / К этому товару прилагается сертификат подлинности.
To prove the origin of the goods, we need a quality certificate. / Чтобы доказать происхождение товара, нам нужен сертификат качества.
voucher — ваучер, купон, талон
Документ, дающий право на получение определённой услуги или скидки на товар. Часто используется в туризме или торговле. В русском языке также используется слово ‘ваучер’.
I got a gift voucher for my birthday to spend at the bookstore. / На день рождения я получил подарочный сертификат (ваучер), который можно потратить в книжном магазине.
The travel agency sent us a hotel voucher for our stay. / Турагентство прислало нам гостиничный ваучер (сертификат) на проживание.
This voucher entitles you to a 20% discount on your next purchase. / Этот сертификат (ваучер) дает вам право на 20% скидку на следующую покупку.
credential — документ, подтверждающий квалификацию, полномочия, удостоверение
Документ или качество, подтверждающее квалификацию, компетентность или полномочия человека. Более общее понятие, чем ‘certificate’, часто используется во множественном числе (credentials).
The journalist showed his press credentials to enter the conference. / Журналист показал свое удостоверение (полномочия), чтобы войти на конференцию.
Employers always check the applicant's credentials, such as diplomas and certificates. / Работодатели всегда проверяют документы соискателя, подтверждающие его квалификацию, такие как дипломы и сертификаты.
He has all the necessary credentials to be a financial advisor. / У него есть все необходимые сертификаты и документы, чтобы быть финансовым консультантом.
attestation — аттестация, свидетельство, заверение
Официальное письменное заверение или свидетельство, подтверждающее истинность чего-либо. Часто используется в формальном, юридическом или академическом контексте.
An attestation from his former professor was included with his application. / К его заявлению было приложено рекомендательное письмо (аттестация) от его бывшего профессора.
The document requires an attestation by a notary. / Документ требует нотариального заверения (аттестации).
The final exam is a form of attestation of the student's knowledge. / Выпускной экзамен является формой аттестации знаний студента.
diploma — диплом, аттестат
Документ, выдаваемый учебным заведением (университетом, колледжем) и свидетельствующий об успешном окончании курса обучения и присуждении ученой степени или квалификации.
He proudly hung his university diploma on the wall. / Он с гордостью повесил свой университетский диплом (сертификат) на стену.
To get this job, you need a diploma in engineering. / Чтобы получить эту работу, вам нужен диплом инженера.
She received her high school diploma last June. / В прошлом июне она получила аттестат о среднем образовании (дословно: диплом старшей школы).
