Сестренка

Варианты перевода

little sister — сестренка, младшая сестра, сестричка

Очень распространенный вариант, который передает не только возраст, но и теплое, нежное отношение. Может использоваться, даже если сестра уже взрослая.

My little sister is starting school this year. / Моя сестренка в этом году идет в школу.

I have to go pick up my little sister from her friend's house. / Мне нужно забрать свою сестренку из дома ее подруги.

He bought a wonderful gift for his little sister. / Он купил замечательный подарок для своей сестренки.

Do you get along with your little sister? / Ты ладишь со своей сестренкой?

younger sister — младшая сестра

Более формальный или нейтральный вариант по сравнению с ‘little sister’. Четко указывает на возраст (младшая), но без такого явного эмоционального окраса. Используется, когда важно подчеркнуть, что сестра младше, а не просто выразить нежность.

The inheritance was split between him and his younger sister. / Наследство было разделено между ним и его младшей сестрой (сестренкой).

My younger sister is a university student. / Моя младшая сестра (сестренка) — студентка университета.

She is two years older than her younger sister. / Она на два года старше своей младшей сестры (сестренки).

sis — сестра, сестричка

Неформальное, разговорное сокращение от ‘sister’. Может использоваться для обращения к любой сестре, как младшей, так и старшей. Передает теплые, дружеские отношения. Часто используется в прямом обращении.

Hey sis, can you help me with this? / Привет, сестренка, можешь мне с этим помочь?

I'm going to the movies with my sis tonight. / Сегодня вечером я иду в кино со своей сестренкой.

Happy birthday, sis! Love you! / С днем рождения, сестренка! Люблю тебя!

Me and my sis are very close. / Мы с сестренкой очень близки.

kid sister — младшая сестренка, сестренка-малявка

Очень неформальный и ласковый вариант, похожий на ‘little sister’. Слово ‘kid’ (ребенок) подчеркивает, что сестра значительно младше или воспринимается говорящим как маленькая, даже если она уже взрослая.

I have to babysit my kid sister this weekend. / Мне нужно посидеть с моей сестренкой на этих выходных.

My kid sister is always borrowing my clothes. / Моя сестренка постоянно берет мою одежду.

He's very protective of his kid sister. / Он очень оберегает свою сестренку.

sister — сестра

Общее слово для обозначения родной сестры. Часто используется, когда из контекста уже понятно, что речь идет о младшей, или когда этот факт не важен.

This is my sister, Anna. / Это моя сестренка Аня.

I'm looking for a birthday present for my sister. / Я ищу подарок на день рождения для своей сестренки.

My sister and I have always been best friends. / Мы с сестренкой всегда были лучшими подругами.

baby sister — сестренка-малышка, новорожденная сестренка

Используется для описания самой младшей сестры в семье, особенно если она еще младенец или очень маленькая.

She loves taking care of her new baby sister. / Она обожает заботиться о своей новорожденной сестренке.

The whole family is excited about the arrival of a baby sister. / Вся семья в восторге от появления сестренки-малышки.

Be quiet, the baby sister is sleeping. / Тише, сестренка спит.

Сообщить об ошибке или дополнить