Скованно

Варианты перевода

stiffly — скованно, напряженно, деревянно, негибко

Описывает физическую напряженность, отсутствие плавности и естественности в движениях, позе или жестах. Часто используется, когда человек выглядит как бы ‘деревянным’ из-за дискомфорта, гнева или официальной обстановки.

He nodded stiffly, without smiling. / Он твёрдо (скованно) кивнул, не улыбнувшись.

She sat stiffly on the edge of her chair throughout the interview. / Она скованно сидела на краешке стула в течение всего собеседования.

The two men shook hands stiffly. / Двое мужчин скованно пожали друг другу руки.

awkwardly — неловко, неуклюже, стесненно

Подчеркивает социальную неловкость и неуклюжесть в поведении или речи. Используется, когда человек чувствует себя не в своей тарелке, стесняется или не знает, как себя вести, что проявляется в его действиях.

He awkwardly tried to make a joke. / Он скованно (неловко) попытался пошутить.

She stood there awkwardly, not knowing what to say. / Она скованно стояла там, не зная, что сказать.

They danced awkwardly for a few minutes and then sat down. / Они скованно потанцевали несколько минут, а затем сели.

constrainedly — сдержанно, напряженно, вынужденно

Более формальный перевод, который указывает на сдержанность, вызванную внутренним напряжением или внешними ограничениями. Поведение человека выглядит вынужденным, как будто он прилагает усилия, чтобы скрыть истинные чувства.

She smiled constrainedly, trying to hide her disappointment. / Она скованно (сдержанно) улыбнулась, пытаясь скрыть свое разочарование.

He spoke in a constrainedly polite manner. / Он говорил в скованно-вежливой манере.

They behaved very constrainedly in the presence of their parents. / Они вели себя очень скованно в присутствии своих родителей.

rigidly — неподвижно, напряженно, застывше

Описывает крайнюю степень неподвижности и напряженности, как физической, так и в поведении. Указывает на отсутствие гибкости, строгую, застывшую манеру держаться, часто из-за страха, шока или строгого самоконтроля.

He sat rigidly in his chair, staring straight ahead. / Он скованно сидел на стуле, глядя прямо перед собой.

She held her body rigidly, trying not to show any emotion. / Она держалась очень скованно (букв. ее тело было напряжено), стараясь не показывать никаких эмоций.

The group of tourists listened rigidly to the guide's instructions. / Группа туристов скованно (напряженно) слушала инструкции гида.

reservedly — сдержанно, замкнуто, отчужденно

Акцентирует внимание на эмоциональной сдержанности и необщительности. Описывает поведение человека, который не спешит проявлять свои чувства, держится отстраненно, часто из-за застенчивости, недоверия или воспитанности.

She accepted the compliment reservedly. / Она скованно (сдержанно) приняла комплимент.

He speaks very reservedly about his past. / Он очень скованно (сдержанно) говорит о своем прошлом.

The locals treated the newcomers reservedly. / Местные жители относились к приезжим скованно (сдержанно).

uneasily — беспокойно, тревожно, натянуто

Описывает действие, совершаемое с чувством беспокойства, тревоги или дискомфорта. Акцент на внутреннем ощущении неуверенности.

He shifted uneasily in his chair when they asked about money. / Он скованно (беспокойно) заерзал на стуле, когда его спросили о деньгах.

The audience laughed uneasily at the dark joke. / Публика скованно (натянуто) рассмеялась мрачной шутке.

She glanced uneasily towards the door. / Она скованно (с беспокойством) взглянула в сторону двери.

self-consciously — стесненно, застенчиво, неловко

Указывает на то, что скованность вызвана стеснением и чрезмерным беспокойством о том, как человек выглядит в глазах других. Он остро осознает каждое свое движение и слово, из-за чего ведет себя неестественно.

He walked self-consciously to the front of the room. / Он скованно прошел в переднюю часть комнаты.

She self-consciously smoothed her dress. / Она скованно (стесняясь) поправила платье.

Realizing everyone was watching him, he began to speak even more self-consciously. / Поняв, что все на него смотрят, он начал говорить еще более скованно.

Сообщить об ошибке или дополнить