Сливки
Варианты перевода
cream — сливки, элита, лучшие представители, цвет
Густой жирный продукт из верхней части молока, используется в кулинарии и для добавления в напитки.
Would you like some cream and sugar in your coffee? / Хотите добавить немного сливок и сахара в ваш кофе?
This dessert is made with fresh strawberries and whipped cream. / Этот десерт сделан из свежей клубники и взбитых сливок.
Only the cream of the applicants are invited for an interview. / Только сливки (лучших из кандидатов) приглашают на собеседование.
The team was made up of the cream of the nation's young players. / Команда состояла из сливок молодых игроков страны.
elite — элита, верхушка, избранные
Существительное, обозначающее избранную, лучшую группу людей в обществе или в определенной сфере. Очень близко по значению к ‘сливки общества’.
The country's political elite gathered for the summit. / Политические сливки (элита) страны собрались на саммит.
She is a member of the surfing elite. / Она входит в элиту сёрфинга.
This private school is designed for the children of the elite. / Эта частная школа предназначена для детей элиты (сливок общества).
An elite of wealthy bankers controls the financial market. / Элита состоятельных банкиров контролирует финансовый рынок.
crème de la crème — лучшие из лучших, цвет, элита
Заимствованное из французского языка выражение, которое дословно означает ‘сливки из сливок’. Используется для обозначения самого лучшего, непревзойденного. Имеет несколько книжный, изысканный оттенок.
The attendees were the crème de la crème of the literary world. / Присутствующие были сливками литературного мира.
This fashion brand is considered the crème de la crème. / Этот модный бренд считается лучшим из лучших.
We've selected the crème de la crème for our new project. / Мы отобрали самых лучших (сливки) для нашего нового проекта.
