Собачка
Варианты перевода
doggy / doggie — собачка, пёсик, собачонка
Ласкательная, часто детская форма слова ‘собака’. Используется для обозначения маленькой собаки или просто как милое название для любой собаки. ‘Doggie’ и ‘doggy’ взаимозаменяемы.
Look at that cute little doggy in the window! / Посмотри на того милого пёсика в окне!
My daughter wants a doggie for her birthday. / Моя дочь хочет собачку на свой день рождения.
Don't be afraid, the doggie won't bite. / Не бойся, собачка не укусит.
puppy — щенок
Молодая собака, щенок.
We just got a new puppy, he's only eight weeks old. / Мы только что завели щенка (собачку), ему всего восемь недель.
The kids were playing with a fluffy puppy in the park. / Дети играли с пушистой собачкой (щенком) в парке.
Adopting a puppy is a big responsibility. / Взять щенка (собачку) — это большая ответственность.
little dog / small dog — маленькая собака
Прямое описание собаки небольшого размера. Это нейтральный и общеупотребительный способ сказать ‘маленькая собака’.
My neighbor has a very noisy little dog. / У моего соседа очень шумная собачка.
She always carries her small dog in a special bag. / Она всегда носит свою собачку в специальной сумке.
Small dogs are very popular among city dwellers. / Маленькие собачки очень популярны среди городских жителей.
at sign / at symbol — символ 'эт'
Название символа ‘@’, который используется в адресах электронной почты и в социальных сетях. В русском языке этот символ неофициально называют ‘собака’ или ‘собачка’.
My email address is 'example' followed by the 'at sign' and then 'gmail.com'. / Мой адрес электронной почты — 'example', затем 'собачка', а потом 'gmail.com'.
To mention someone on Twitter, you need to use the at symbol before their username. / Чтобы упомянуть кого-то в Твиттере, нужно использовать символ 'собачка' перед их именем пользователя.
How do you type the at sign on a German keyboard? / Как напечатать символ 'собачка' на немецкой клавиатуре?
zipper pull / zipper tab / zipper slider — бегунок, язычок молнии, слайдер
Часть застёжки-молнии, за которую тянут, чтобы её открыть или закрыть. ‘Zipper slider’ — это сам механизм, а ‘pull’ или ‘tab’ — язычок, прикреплённый к нему.
The zipper pull on my jacket broke off. / Собачка на моей куртке отломалась.
I need to replace the zipper slider on my jeans. / Мне нужно заменить собачку (бегунок) на джинсах.
She attached a decorative zipper tab to her backpack. / Она прикрепила декоративную собачку к своему рюкзаку.
pawl — храповик, фиксатор
Деталь в механизме (например, в храповике), которая предотвращает обратное движение зубчатого колеса.
The pawl engages with the ratchet wheel to prevent it from turning backwards. / Собачка входит в зацепление с храповым колесом, чтобы предотвратить его вращение назад.
You can hear the clicking sound of the pawl as you wind the mechanism. / Слышно, как щёлкает собачка, когда заводишь механизм.
The spring holds the pawl against the teeth of the gear. / Пружина прижимает собачку к зубьям шестерни.
latch / catch — защёлка, шпингалет, фиксатор
Механизм для запирания двери, окна или крышки, который не требует ключа. Простое запирающее устройство. В некоторых контекстах может переводиться как ‘собачка’.
The gate didn't close properly because the catch was broken. / Калитка не закрывалась как следует, потому что собачка (защёлка) была сломана.
Please lift the latch to open the wooden chest. / Пожалуйста, поднимите собачку (засов), чтобы открыть деревянный сундук.
The door has a simple spring-loaded latch. / На двери простая пружинная собачка (защёлка).
