Содействие
Варианты перевода
assistance — содействие, помощь, поддержка
Наиболее общее и нейтральное слово. Означает помощь, поддержку или участие в каком-либо деле. Часто используется в официальном или формальном контексте.
We need your assistance to complete this project on time. / Нам необходимо ваше содействие, чтобы завершить этот проект вовремя.
The government provided financial assistance to the affected regions. / Правительство оказало финансовое содействие пострадавшим регионам.
Thank you for your valuable assistance. / Спасибо за ваше ценное содействие.
He offered his assistance in organizing the conference. / Он предложил свое содействие в организации конференции.
help — помощь
Самое распространенное и универсальное слово для обозначения помощи. Используется в любой ситуации, как в формальной, так и в неформальной речи.
Can you give me some help with these heavy bags? / Можешь помочь мне с этими тяжелыми сумками?
With the help of my friends, I moved to a new apartment. / При содействии (с помощью) моих друзей я переехал в новую квартиру.
He cried out for help. / Он звал на помощь.
support — поддержка
Подразумевает поддержку, часто моральную, финансовую или политическую. Акцент делается на одобрении и подкреплении чьих-либо действий или идей.
The project has the full support of the management. / Проект получил полное содействие (поддержку) со стороны руководства.
We offer technical support for all our products. / Мы оказываем техническую поддержку (содействие) для всей нашей продукции.
They expressed their support for the new law. / Они выразили свою поддержку новому закону.
cooperation — сотрудничество, взаимодействие
Обозначает совместную работу, взаимодействие для достижения общей цели. Акцент на партнерстве и взаимной помощи.
International cooperation is essential to solve this global problem. / Для решения этой глобальной проблемы необходимо международное содействие (сотрудничество).
The success of this mission depends on the cooperation of all departments. / Успех этой миссии зависит от содействия (сотрудничества) всех отделов.
We ask for your full cooperation during the investigation. / Мы просим вашего полного содействия (взаимодействия) в ходе расследования.
aid — помощь, поддержка
Обычно означает помощь (часто материальную, гуманитарную или финансовую), оказываемую в трудной ситуации, особенно на государственном или организационном уровне.
Humanitarian aid was sent to the victims of the earthquake. / Жертвам землетрясения была направлена гуманитарная помощь (содействие).
The charity provides aid to families in need. / Благотворительная организация оказывает помощь (содействие) нуждающимся семьям.
The country receives foreign aid from several nations. / Страна получает иностранную помощь от нескольких государств.
facilitation — упрощение, облегчение, способствование
Процесс упрощения чего-либо, устранения препятствий. Это содействие, направленное на то, чтобы сделать задачу или процесс более лёгкими.
The new software allows for the facilitation of data processing. / Новое программное обеспечение способствует (облегчает) обработке данных.
His role was the facilitation of dialogue between the two sides. / Его роль заключалась в содействии диалогу между двумя сторонами.
We are focused on the facilitation of international trade. / Мы сосредоточены на содействии международной торговле.
promotion — продвижение, стимулирование, способствование
Содействие в значении ‘продвижение’, ‘стимулирование’. Активные действия, направленные на поддержку и развитие чего-либо (например, идеи, продукта, карьеры).
The organization is dedicated to the promotion of human rights. / Организация занимается содействием (продвижением) правам человека.
This event is for the promotion of local artists. / Это мероприятие проводится для содействия (поддержки) местным художникам.
His work led to the promotion of peace in the region. / Его работа способствовала содействию (установлению) мира в регионе.
contribution — вклад, участие
Содействие как ‘вклад’ или ‘участие’ в общем деле. Описывает часть, которую кто-то вносит для достижения общего результата.
His contribution to science is immense. / Его вклад (содействие) в науку огромен.
We appreciate your contribution to the charity fund. / Мы ценим ваш вклад (ваше содействие) в благотворительный фонд.
Every team member made a valuable contribution. / Каждый член команды внёс ценный вклад (оказал содействие).
abetment — пособничество, подстрекательство
Имеет сильный негативный оттенок и используется в юридическом контексте. Означает содействие преступлению, пособничество, подстрекательство.
He was charged with aiding and abetment of the crime. / Его обвинили в помощи и содействии (пособничестве) в совершении преступления.
Abetment is a serious offense. / Пособничество (содействие преступлению) — это серьезное правонарушение.
The investigation is looking into potential abetment by the officials. / Следствие изучает возможное содействие (пособничество) со стороны должностных лиц.
