Соломинка
Варианты перевода
straw — соломинка, солома, трубочка
Наиболее общее слово. Может означать как высушенный стебель злакового растения, так и трубочку дя питья. Однако для трубочки чаще используются более конкретные ‘drinking straw’ или ‘sipping straw’.
A drowning man will clutch at a straw. / Утопающий хватается за соломинку. (Пословица)
The bird used a straw to build its nest. / Птица использовала соломинку, чтобы построить гнездо.
He picked a straw from the haystack and put it in his mouth. / Он вытащил соломинку из стога сена и зажал её во рту.
Can I get a straw for my lemonade? / Можно мне соломинку для лимонада?
drinking straw — трубочка для напитков, трубочка
Специальное название для трубочки, предназначенной для питья напитков. Это наиболее точный и часто используемый перевод, когда речь идет о приспособлении для питья.
The cafe offers paper drinking straws instead of plastic ones. / Вместо пластиковых соломинок кафе предлагает бумажные.
My little brother loves to blow bubbles in his juice with a drinking straw. / Мой младший брат любит пускать пузыри в соке с помощью соломинки.
Could you please pass me a drinking straw? / Не могли бы вы передать мне соломинку для питья?
This milkshake is too thick to drink with a drinking straw. / Этот молочный коктейль слишком густой, чтобы пить его через соломинку.
sipping straw — трубочка для напитков, трубочка
Синоним ‘drinking straw’, также обозначающий трубочку для питья. Встречается немного реже, но является полностью правильным вариантом.
She drank her iced coffee through a reusable metal sipping straw. / Она пила свой холодный кофе через многоразовую металлическую соломинку.
The cocktail was served with a fancy sipping straw. / Коктейль подали с нарядной соломинкой.
The package contains a set of colorful sipping straws for the party. / В упаовке находится набор разноцветных соломинок для вечеринки.
blade of straw — стебелек соломы
Выражение, которое используется для описания одного отдельного стебелька соломы. Слово ‘blade’ (как в ‘blade of grass’ - травинка) подчеркивает, что речь идет об одной единице.
An ant was carrying a single blade of straw. / Муравей тащил одну единственную соломинку.
He found a blade of straw on his sweater after visiting the farm. / Он нашел соломинку на своем свитере после посещения фермы.
The wind picked up a dry blade of straw and carried it away. / Ветер подхватил сухую соломинку и унес ее прочь.
