Сосредоточиться

Варианты перевода

concentrate — сконцентрироваться, сосредоточиться

Основной и наиболее универсальный перевод. Означает направить все свое умственное усилие на конкретную задачу или предмет, не отвлекаясь.

I can't concentrate with all this noise. / Я не могу сосредоточиться из-за всего этого шума.

You need to concentrate on your studies if you want to pass the exam. / Тебе нужно сосредоточиться на учебе, если хочешь сдать экзамен.

She closed her eyes and tried to concentrate. / Она закрыла глаза и попыталась сосредоточиться.

focus — сфокусироваться, сосредоточиться

Очень близкий по значению к ‘concentrate’, часто взаимозаменяемый. Подчеркивает направленность внимания на что-то одно, как будто наводя на него фокус.

Please focus on the task at hand. / Пожалуйста, сосредоточьтесь на текущей задаче.

Let's focus our attention on the main problem. / Давайте сосредоточим наше внимание на главной проблеме.

It's important to focus and not get distracted by social media. / Важно сосредоточиться и не отвлекаться на социальные сети.

He needs to focus his mind on his work. / Ему нужно сосредоточить свои мысли на работе.

center — сосредоточить, сконцентрировать

Используется, когда речь идет о том, чтобы сосредоточить мысли, эмоции или внимание вокруг центральной идеи или темы. Часто имеет более внутренний, психологический оттенок.

She tried to center her thoughts before the important speech. / Она пыталась сосредоточить свои мысли перед важной речью.

Meditation helps me to center myself and find inner peace. / Медитация помогает мне сосредоточиться (на внутреннем состоянии) и обрести душевный покой.

The discussion centered on the new budget proposal. / Обсуждение было сосредоточено на предложении по новому бюджету.

gather one's thoughts — собраться с мыслями

Идиоматическое выражение, означающее собраться с мыслями, привести их в порядок, прежде чем что-то сказать или сделать. Часто используется после паузы или замешательства.

He paused for a moment to gather his thoughts. / Он сделал паузу на мгновение, чтобы собраться с мыслями (сосредоточиться).

Let me gather my thoughts before I answer your question. / Дайте мне собраться с мыслями, прежде чем я отвечу на ваш вопрос.

After the shock, she needed a few minutes to gather her thoughts. / После потрясения ей понадобилось несколько минут, чтобы прийти в себя и сосредоточиться.

apply oneself — приложить усилия, стараться, серьезно взяться за

Означает приложить усилия, усердно и старательно работать над чем-либо. Подразумевает не только умственную концентрацию, но и физическое усердие и самодисциплину.

If you apply yourself, you can master this skill in a few months. / Если ты как следует сосредоточишься (приложишь усилия), то сможешь овладеть этим навыком за несколько месяцев.

She didn't apply herself at school, so she got poor grades. / Она не прилагала усилий (не сосредотачивалась) в школе, поэтому у неё были плохие оценки.

He decided to apply himself to learning French. / Он решил серьезно взяться за изучение французского языка.

knuckle down — серьезно взяться за дело, засучить рукава

Разговорное, неформальное выражение. Означает перестать отвлекаться и начать серьезно и усердно работать или учиться.

The exams are next week, so it's time to knuckle down and study. / Экзамены на следующей неделе, так что пора сосредоточиться и заниматься.

Okay, enough chatting, let's knuckle down to work. / Ладно, хватит болтать, давайте серьезно возьмемся за работу.

You'll have to knuckle down if you want to finish this project on time. / Тебе придется как следует поработать (сосредоточиться), если хочешь закончить этот проект вовремя.

be engrossed in — быть поглощенным, уйти с головой в

Означает быть полностью поглощенным чем-либо, настолько увлеченным, что не замечаешь ничего вокруг. Сильная степень концентрации.

He was so engrossed in his book that he didn't hear me come in. / Он был так поглощен (сосредоточен на) своей книгой, что не слышал, как я вошел.

She was completely engrossed in the conversation. / Она была полностью поглощена разговором.

The children were engrossed in a computer game. / Дети были с головой увлечены компьютерной игрой.

Сообщить об ошибке или дополнить