Состоятельный

Варианты перевода

wealthy — богатый, состоятельный, обеспеченный

Обладающий очень большим количеством денег, имущества или других ценных активов.

He is a very wealthy man. / Он очень состоятельный человек.

She comes from a wealthy family. / Она из состоятельной (богатой) семьи.

They live in a wealthy neighborhood. / Они живут в богатом/фешенебельном районе.

Only the wealthiest can afford to live here. / Только самые состоятельные могут позволить себе здесь жить.

rich — богатый, состоятельный

Самое распространенное и общее слово для обозначения человека с большим количеством денег. Может иметь как нейтральный, так и слегка негативный оттенок.

He dreams of being rich one day. / Он мечтает однажды стать богатым.

That's a car for rich people. / Это машина для богатых людей.

She married a rich businessman. / Она вышла замуж за состоятельного бизнесмена.

He got rich by investing in stocks. / Он разбогател, инвестируя в акции.

affluent — состоятельный, зажиточный, обеспеченный

Более формальное слово, чем ‘rich’ или ‘wealthy’. Предполагает не просто наличие денег, а комфортный, часто роскошный образ жизни и определённый социальный статус. Часто используется в социологическом или экономическом контексте.

This is an affluent suburb with large houses and beautiful parks. / Это престижный пригород с большими домами и красивыми парками.

The magazine is targeted at an affluent readership. / Журнал нацелен на состоятельную аудиторию.

His family was affluent enough to send him to the best university. / Его семья была достаточно состоятельной, чтобы отправить его в лучший университет.

well-off — обеспеченный, зажиточный, состоятельный

Означает ‘вполне обеспеченный’ или ‘зажиточный’. Менее сильное слово, чем ‘rich’ или ‘wealthy’. Описывает человека, у которого достаточно денег для комфортной жизни без финансовых трудностей, но не обязательно баснословно богат.

They're not super rich, but they're quite well-off. / Они не супербогаты, но вполне обеспечены.

His parents are reasonably well-off. / Его родители довольно состоятельные люди.

She was well-off enough to quit her job and travel for a year. / Она бла достаточно обеспечена, чтобы уволиться с работы и путешествовать целый год.

prosperous — процветающий, преуспевающий, зажиточный

Слово ‘процветающий’, которое подразумевает не только богатство, но и успех, благополучие и развитие. Может применяться к людям, компаниям, городам или странам, которые успешно развиваются и богатеют.

He is a prosperous farmer. / Он процветающий (состоятельный) фермер.

The town became prosperous thanks to the new factory. / Город стал процветающим благодаря новому заводу.

They are the owners of a prosperous business. / Они владельцы процветающего бизнеса.

well-to-do — зажиточный, состоятельный, обеспеченный

Похоже по значению на ‘well-off’, но может звучать немного более традиционно или даже старомодно. Описывает комфортный уровень жизни.

He was born into a well-to-do family of merchants. / Он родился в зажиточной купеческой семье.

The clinic caters to well-to-do patients. / Клиника обслуживает состоятельных пациентов.

They moved to a well-to-do neighborhood. / Они переехали в престижный (где живут состоятельные люди) район.

moneyed — денежный, богатый, имущий

Прямое указание на владение деньгами. Может иметь слегка пренебрежительный или осуждающий оттенок, как будто деньги — главная характеристика человека. Используется реже, чем ‘rich’ или ‘wealthy’.

She comes from the moneyed elite of the city. / Она происходит из денежной элиты города.

He had the casual arrogance of the moneyed classes. / У него была та непринуждённая надменность, свойственная имущим классам.

The resort is popular with the moneyed crowd. / Этот курорт популярен среди денежной публики.

opulent — роскошный, пышный, богатый, изобильный

Описывает чрезвычайное, показное богатство и роскошь. Больше относится к стилю жизни, обстановке, предметам, чем просто к наличию денег. Означает ‘роскошный’, ‘пышный’, ‘богатый’ в смысле демонстрации богатства.

He lived an opulent lifestyle with private jets and yachts. / Он вёл роскошный образ жизни с частными самолётами и яхтами.

The palace was decorated in an opulent style. / Дворец был украшен в роскошном (пышном) стиле.

They held an opulent banquet for the guests. / Они устроили для гостей роскошный банкет.

of means — состоятельный, при деньгах, со средствами

Формальное и несколько книжное выражение. ‘A person of means’ — это ‘состоятельный человек’. Используется, когда хотят сказать о чьём-то богатстве в вежливой или официальной манере.

He was a gentleman of considerable means. / Он был джентльменом со значительным состоянием.

Access to this club is restricted to people of means. / Доступ в этот клуб ограничен для состоятельных людей.

She was fortunate to marry a man of means. / Ей повезло выйти замуж за состоятельного человека.

substantial — значительный, существенный, солидный

Означает ‘существенный’, ‘значительный’. Когда используется для описания финансового положения, то указывает на наличие значительного состояния или дохода. Часто используется в сочетаниях ‘substantial income’ (значительный доход), ‘substantial fortune’ (значительное состояние) или ‘a person of substantial means’.

He inherited a substantial fortune from his grandfather. / Он унаследовал от деда существенное состояние.

She is a woman of substantial wealth. / Она женщина со значительным состоянием.

To get a mortgage, you need to show a substantial income. / Чтобы получить ипотеку, нужно показать существенный доход.

well fixed — обеспеченный, при деньгах, хорошо устроенный

Неформальное, немного устаревшее выражение, в основном американское. Синоним ‘well-off’, означает ‘хорошо устроенный’, ‘обеспеченный’.

Don't worry about them, they're pretty well fixed. / Не беспокойся о них, они вполне обеспечены.

Her family is well fixed, so she doesn't need to work. / Её семья хорошо обеспечена, так что ей не нужно работать.

After he sold his company, he was well fixed for life. / После того как он продал свою компанию, он был обеспечен на всю жизнь.

Сообщить об ошибке или дополнить