Струйка
Варианты перевода
trickle — струйка, слабый поток, ручеёк
Тонкая, слабая струйка жидкости, которая течёт медленно. Часто используется для описания воды, слёз, крови или другой жидкости, текущей в небольшом количестве.
A trickle of water was coming from under the door. / Из-под двери текла струйка воды.
She felt a trickle of sweat run down her back. / Она почувствовала, как по спине пробежала струйка пота.
Blood ran in a thin trickle from the corner of his mouth. / Из уголка его рта тонкой струйкой текла кровь.
streamlet — ручеёк, поточек
Маленький ручей или поток воды. Слово более литературное, чем ‘trickle’, и часто описывает природные водотоки, например, в лесу или в горах.
A tiny streamlet flowed through the meadow. / Через луг протекал крошечный ручеёк (струйка).
The rain formed little streamlets that ran down the path. / Дождь образовал маленькие струйки, которые текли по тропинке.
We stopped to drink from a clear mountain streamlet. / Мы остановились, чтобы попить из чистого горного ручейка.
rivulet — ручеёк, поточек
Очень маленький ручей или струйка жидкости. Часто используется в образной речи для описания пота, слёз или крови, текущих по поверхности.
Rivulets of sweat ran down his face. / Струйки (ручейки) пота бежали по его лицу.
The heavy rain formed rivulets in the dirt. / Сильный дождь образовал струйки в грязи.
A rivulet of blood trickled from the wound. / Из раны струйкой сочилась кровь.
jet — струя
Тонкая, но быстрая и сильная струя жидкости или газа, вырывающаяся под давлением из узкого отверстия. В контексте ‘струйки’ речь идёт о небольшом, направленном выбросе.
A thin jet of water shot out from the crack in the pipe. / Из трещины в трубе вырвалась тонкая струйка воды.
He adjusted the nozzle to produce a fine jet of spray. / Он отрегулировал насадку, чтобы получить тонкую струйку распыления.
A small jet of steam escaped from the kettle's spout. / Из носика чайника вырвалась маленькая струйка пара.
dribble — капля, слабый поток
Слабая, прерывающаяся струйка или капли жидкости, стекающие медленно и неравномерно.
A dribble of coffee stained his white shirt. / Струйка кофе оставила пятно на его белой рубашке.
There was a thin dribble of water coming from the old tap. / Из старого крана текла тонкая струйка воды.
A dribble of saliva ran from the corner of the sleeping baby's mouth. / Из уголка рта спящего ребёнка текла струйка слюны.
wisp — дымок, завиток, клочок
Тонкая, лёгкая струйка дыма, пара или тумана. Подчёркивает лёгкость и изменчивую форму.
A thin wisp of smoke rose from the chimney. / Из трубы поднималось тонкое облачко (струйка) дыма.
Wisps of steam curled up from her cup of hot chocolate. / Струйки пара вились над её чашкой горячего шоколада.
A single wisp of hair fell across her forehead. / Одна струйка (прядь) волос упала ей на лоб.
thread — ниточка, полоска, тонкая линия
Очень тонкая линия или струйка чего-либо, напоминающая нить. Часто используется в переносном смысле для описания света, дыма или очень тонкого потока жидкости.
A thin thread of smoke rose from the extinguished candle. / От погашенной свечи поднималась тонкая струйка (ниточка) дыма.
A thread of light appeared under the door. / Под дверью появилась струйка (полоска) света.
She poured the honey in a golden thread. / Она лила мёд золотистой струйкой.
runnel — ручеёк, бороздка, канавка
Небольшой ручей или канавка, по которой течёт вода. Слово похоже на ‘rivulet’, но чаще подразумевает и саму канавку, а не только воду.
After the storm, the street was full of runnels of water. / После шторма улица была полна струек воды.
Tiny runnels of rainwater carved paths in the sand. / Крошечные струйки дождевой воды прорезали дорожки в песке.
Runnels of melted snow ran down the mountainside. / Струйки талого снега сбегали по склону горы.
