Сходиться

Варианты перевода

converge — сходиться, сливаться, смыкаться, сойтись в одной точке

Сходиться в одной точке, сливаться (о дорогах, линиях, лучах, мнениях).

The two roads converge a mile from the town. / Эти две дороги сходятся в миле от города.

Thousands of supporters converged on the capital for the rally. / Тысячи сторонников сошлись в столице на митинг.

Parallel lines appear to converge in the distance. / Параллельные линии, кажется, сходятся вдалеке.

Our interests converge on this point. / Наши интересы сходятся в этом вопросе.

meet — встречаться, собираться, сливаться

Сходиться, встречаться, собираться вместе (часто по договоренности).

Let's meet for lunch tomorrow. / Давай встретимся завтра на обед.

The committee meets every Friday. / Комитет сходится (собирается) каждую пятницу.

This is where the two rivers meet. / Здесь сходятся (сливаются) две реки.

come together — собираться, объединяться, складываться

Собираться, объединяться (о людях, группах). Более неформальный вариант, чем ‘congregate’.

The whole family comes together for Christmas. / Вся семья сходится (собирается) на Рождество.

We need to come together to solve this problem. / Нам нужно сойтись (объединиться), чтобы решить эту проблему.

The pieces of the puzzle started to come together. / Части головоломки начали сходиться (складываться).

get together — собираться, встречаться (неформально)

Сходиться, собираться вместе в неформальной обстановке (о друзьях, знакомых).

We should get together for a coffee sometime. / Нам надо как-нибудь собраться (встретиться) на кофе.

The old friends got together after ten years. / Старые друзья сошлись (встретились) спустя десять лет.

Let's get the team together to discuss the project. / Давайте соберёмся командой, чтобы обсудить проект.

coincide — совпадать

Сходиться, совпадать (о мнениях, взглядах, событиях во времени).

Our views on this issue coincide perfectly. / Наши взгляды на этот вопрос полностью сходятся.

The beginning of the festival coincides with a national holiday. / Начало фестиваля сходится (совпадает) с государственным праздником.

His story doesn't coincide with the facts. / Его рассказ не сходится (не совпадает) с фактами.

agree — соглашаться, договариваться, сходиться во мнениях

Сходиться во мнениях, соглашаться.

We agree on most things. / Мы сходимся (согласны) по большинству вопросов.

I'm afraid I don't agree with you. / Боюсь, наши мнения с вами не сходятся (я с вами не согласен).

They finally agreed on a price. / Они наконец сошлись в цене.

tally — совпадать, соответствовать (о числах)

Сходиться, совпадать (о цифрах, счетах, отчетах, показаниях).

The numbers in your report don't tally with ours. / Цифры в твоём отчете не сходятся с нашими.

Her statement doesn't tally with the evidence. / Её показания не сходятся с уликами.

Let's count the votes again to make sure they tally. / Давайте пересчитаем голоса, чтобы убедиться, что они совпадают.

match — соответствовать, совпадать, подходить

Сходиться, соответствовать, подходить друг другу (о данных, фактах, цветах).

The fingerprints at the crime scene match the suspect's. / Отпечатки пальцев на месте преступления сходятся с отпечатками подозреваемого.

The description of the car does not match. / Описание машины не сходится.

These two colors don't really match. / Эти два цвета не очень-то сходятся (сочетаются).

add up — складываться, вязаться, иметь смысл

Сходиться, иметь смысл (в разговорной речи, часто в отрицании). Означает, что факты или объяснения логически связаны и создают понятную картину.

His story just doesn't add up. / В его рассказе концы с концами не сходятся.

The evidence adds up, so we can make an arrest. / Улики сходятся, так что мы можем произвести арест.

Something about this situation doesn't add up. / Что-то в этой ситуации не сходится (не вяжется).

get along — ладить, уживаться

Сходиться характерами, ладить. Обычно используется, когда речь идет о хороших, дружеских отношениях.

My sister and I get along very well. / Мы с сестрой очень хорошо ладим (живём дружно).

He doesn't get along with his colleagues. / Он не сходится (не ладит) со своими коллегами.

It's amazing how well they get along. / Поразительно, как хорошо они сходятся (ладят).

hit it off — сразу поладить, быстро найти общий язык

Сразу сойтись, найти общий язык, поладить (обычно при первой встрече).

We met at a party and hit it off immediately. / Мы познакомились на вечеринке и сразу сошлись.

I knew they would hit it off. / Я знал, что они сойдутся (найдут общий язык).

Luckily, my new roommate and I really hit it off. / К счастью, мы с моим новым соседом по комнате отлично сошлись.

congregate — собираться, стекаться (о толпе)

Сходиться, собираться большими группами, толпами (более формально, чем ‘come together’).

A crowd had congregated to hear him speak. / Толпа сошлась (собралась), чтобы послушать его выступление.

Students began to congregate in the main hall. / Студенты начали сходиться (собираться) в главном зале.

It is forbidden to congregate in large groups. / Запрещено сходиться (собираться) большими группами.

concur — соглашаться, сходиться во мнениях

Сходиться во мнениях, соглашаться (формальный синоним ‘agree’).

The experts concurred that the painting was a fake. / Эксперты сошлись во мнении (согласились), что картина была подделкой.

I concur with the speaker's opinion. / Я схожусь во мнении (согласен) с докладчиком.

Do you concur with this assessment? / Вы сходитесь (согласны) с этой оценкой?

Сообщить об ошибке или дополнить