Съезд

Варианты перевода

congress — съезд, конференция, форум, собрание делегатов

Официальное собрание делегатов от какой-либо организации, особенно политической партии или крупного профсоюза, для обсуждения ключевых вопросов и принятия решений. Часто обозначает высший руководящий орган организации.

The ruling party will hold its annual congress next month. / Правящая партия проведет свой ежегодный съезд в следующем месяце.

She was elected as a delegate to the 15th Party Congress. / Ее избрали делегатом на XV съезд партии.

The main topic of the congress was the new environmental strategy. / Главной темой съезда была новая экологическая стратегия.

The International Congress of Mathematicians is a major event in the scientific world. / Международный съезд математиков — это крупное событие в научном мире.

convention — конференция, симпозиум, выставка-форум

Крупное собрание представителей определенной профессии, индустрии или социальной группы. Часто носит более прикладной или коммерческий характер, чем ‘congress’, и может включать выставки, семинары и неформальное общение.

Thousands of developers attended the annual gaming convention. / Тысячи разработчиков посетили ежегодный съезд игровой индустрии.

The company is sending a team to the international robotics convention. / Компания отправляет команду на международный съезд по робототехнике.

There will be many famous speakers at the writers' convention this year. / В этом году на съезде писателей будет много известных докладчиков.

The Republican National Convention is a major political event in the US. / Национальный съезд Республиканской партии — это крупное политическое событие в США.

assembly — собрание, ассамблея, сессия

Формальное собрание группы людей, уполномоченных принимать решения или законы, например, в рамках международной организации или законодательного органа.

The decisions were made at the general assembly of shareholders. / Решения были приняты на общем съезде (собрании) акционеров.

An assembly of leading scientists was called to discuss climate change. / Был созван съезд (собрание) ведущих ученых для обсуждения изменения климата.

The World Health Assembly is the primary decision-making body of the WHO. / Всемирная ассамблея здравоохранения — это главный руководящий орган ВОЗ.

off-ramp — съезд с дороги, выезд, ответвление

Дорога, позволяющая съехать с автомагистрали или шоссе. В американском английском также используется синоним ‘exit ramp’. В британском английском чаще говорят ‘slip road’.

We need to take the next off-ramp to get to the city center. / Нам нужно свернуть на следующий съезд, чтобы добраться до центра города.

He missed the off-ramp and had to drive for another ten minutes. / Он пропустил съезд и ему пришлось ехать еще десять минут.

The traffic was backed up all the way to the off-ramp. / Пробка растянулась вплоть до самого съезда.

Follow the signs for exit 12, then take the off-ramp on your right. / Следуйте знакам к выезду №12, а затем сверните на съезд справа.

descent — спуск, скат

Движение или спуск вниз. Используется для описания физического перемещения с возвышенности (горы, холма) или по наклонной поверхности.

The descent from the mountain was more difficult than the climb. / Съезд (спуск) с горы был сложнее, чем подъем.

We found a gentle descent that led back to the main road. / Мы нашли пологий съезд, который вел обратно к главной дороге.

Be careful during the descent; the path is very slippery. / Будьте осторожны во время съезда (спуска): тропа очень скользкая.

Сообщить об ошибке или дополнить