Таковой
Варианты перевода
such — таковой, такой, подобный
Такой, подобный. Используется для указания на качество или тип чего-либо, что было упомянуто ранее или является очевидным из контекста. Часто употребляется в формальной речи.
The committee had no such authority. / У комитета не было таковых полномочий.
If there is any such evidence, it has not been presented. / Если таковые доказательства и существуют, они не были представлены.
I cannot agree to such a proposal. / Я не могу согласиться на таковое предложение.
Love, if such a thing exists, is a complex emotion. / Любовь, если таковая существует, — это сложное чувство.
as such — как таковой, сам по себе, по сути
Как таковой; по своей сути. Используется, чтобы говорить о чём-то в его основном, истинном значении, отдельно от других аспектов. Обычно стоит после существительного.
The problem is not with the technology as such, but with how it is used. / Проблема не в технологии как таковой, а в том, как её используют.
He is the team captain and, as such, is responsible for their performance. / Он капитан команды и как таковой несёт ответственность за их результаты.
There is no national theater as such, but there are many wonderful regional theaters. / Национального театра как такового нет, но есть много прекрасных региональных театров.
I am not a doctor, and as such, I cannot give you medical advice. / Я не врач и как таковой не могу давать вам медицинские советы.
per se — сам по себе, как таковой
Само по себе; по сути (латинское выражение). Очень близко по значению к ‘as such’. Указывает на сущность предмета, в отрыве от связанных с ним обстоятельств.
It's not the money per se that makes him happy, but the freedom it brings. / Не деньги как таковые делают его счастливым, а свобода, которую они дают.
The job, per se, is not difficult, but the environment is very stressful. / Работа сама по себе нетрудная, но обстановка очень напряжённая.
I don't have anything against the plan per se; I just think it's impractical. / Я ничего не имею против плана как такового, я просто считаю его непрактичным.
The artist is not interested in beauty per se. / Художника не интересует красота как таковая.
said — вышеупомянутый, указанный, данный
Вышеупомянутый, указанный. Используется в качестве прилагательного в очень формальном, особенно юридическом или официальном, языке для ссылки на предмет, который уже был назван.
The tenant must pay rent, and failure to pay said rent will result in a penalty. / Арендатор должен платить арендную плату, и неуплата таковой повлечёт за собой штраф.
Please review the attached document and sign said document. / Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным документом и подпишите таковой.
The court took note of said testimony. / Суд принял к сведению таковые показания.
of that kind — такого рода, подобного типа
Такого рода, такого типа. Описательная фраза, которая указывает на принадлежность к определённой категории или типу предметов или явлений.
We do not sell products of that kind in our store. / Мы не продаём в нашем магазине товары такого рода (таковые).
Mistakes of that kind are unacceptable in professional work. / Ошибки такого рода (таковые) недопустимы в профессиональной работе.
She had never experienced feelings of that kind before. / Она никогда раньше не испытывала чувств такого рода (таковых).
one in question — тот, о ком идёт речь, рассматриваемый, данный
Тот, о ком/чём идёт речь; рассматриваемый. Используется для обозначения конкретного человека или предмета, который является темой обсуждения. Часто в официальном контексте.
The identity of the person in question has been established. / Личость такового (человека, о котором идёт речь) была установлена.
The item in question was stolen last night. / Предмет, о котором идёт речь (таковой), был украден прошлой ночью.
All employees must follow the rules, and the one in question is no exception. / Все сотрудники должны следовать правилам, и тот, о ком идёт речь (таковой), не исключение.
