Тактично

Варианты перевода

tactfully — тактично, деликатно, вежливо, дипломатично

Прямое наречие от слова ‘такт’. Обозначает действие, совершённое с чувством меры, уважением к собеседнику и стремлением избежать неловкости или обиды.

She tactfully corrected his mistake without embarrassing him. / Она тактично исправила его ошибку, не смущая его.

He tactfully declined the invitation to the party. / Он тактично отклонил приглашение на вечеринку.

The manager tactfully handled the customer's complaint. / Менеджер деликатно разобрался с жалобой клиента.

I tried to tactfully steer the conversation away from the sensitive topic. / Я попытался тактично увести разговор от щекотливой темы.

discreetly — осторожно, незаметно, сдержанно

Подчёркивает осторожность и сдержанность, стремление избежать лишнего внимания. Часто подразумевает сохранение секрета или конфиденциальной информации.

He discreetly passed her a note under the table. / Он незаметно (тактично) передал ей записку под столом.

She discreetly left the party without saying goodbye to everyone. / Она тактично (и незаметно) покинула вечеринку, не прощаясь со всеми.

The staff was trained to be discreet and never discuss the guests. / Персонал был обучен быть тактичным (и сдержанным) и никогда не обсуждать гостей.

sensitively — чутко, деликатно, с пониманием

Акцентирует внимание на чуткости и понимании чувств других людей. Используется, когда речь идет об эмоционально сложных ситуациях.

The doctor sensitively explained the diagnosis to the family. / Врач тактично (и чутко) объяснил диагноз семье.

You need to handle this issue sensitively. / К этому вопросу нужно подойти тактично (с чуткостью).

She sensitively listened to his problems without judging. / Она тактично (и сочувственно) выслушала его проблемы, не осуждая.

The topic of loss was handled very sensitively in the film. / Тема утраты была очень тактично (и чутко) раскрыта в фильме.

delicately — деликатно, тонко, осторожно, изящно

Означает действовать с большой осторожностью и изяществом, особенно при обсуждении ‘тонких’ или трудных тем. Очень близко по значению к русскому ‘деликатно’.

He delicately raised the subject of the unpaid loan. / Он тактично (и деликатно) поднял тему неоплаченного долга.

She delicately hinted that it was time for us to leave. / Она тактично (и деликатно) намекнула, что нам пора уходить.

This is a delicately balanced situation that requires careful handling. / Это очень тонкая ситуация, требующая тактичного (осторожного) подхода.

diplomatically — дипломатично, вежливо, корректно

Используется, когда нужно сообщить что-то неприятное или разрешить конфликт, сохраняя хорошие отношения. Часто относится к официальным или рабочим ситуациям.

He diplomatically pointed out the flaws in their plan. / Он тактично (и дипломатично) указал на недостатки в их плане.

She had to diplomatically refuse her boss's unreasonable request. / Ей пришлось тактично (и дипломатично) отказать на неразумную просьбу начальника.

'Your work could be improved,' he said diplomatically. / «Вашу работу можно было бы улучшить», — тактично (дипломатично) сказал он.

thoughtfully — заботливо, внимательно, продуманно

Подчеркивает, что действие было обдуманным и сделано с заботой о чувствах другого человека. Означает не просто вежливость, а проявление искреннего внимания и предусмотрительности.

She thoughtfully avoided mentioning his recent job loss. / Она тактично (и предусмотрительно) не стала упоминать о его недавней потере работы.

The letter was thoughtfully written to convey sympathy without being intrusive. / Письмо было тактично (и продуманно) написано, чтобы выразить сочувствие, не будучи навязчивым.

He thoughtfully asked if she needed any help, rather than just assuming. / Он тактично (и заботливо) спросил, нужна ли ей помощь, вместо того чтобы просто исходить из этого.

with tact — с тактом, тактично, деликатно

Фраза, полностью синонимичная наречию ‘tactfully’. Используется для усиления или когда стилистически лучше подходит конструкция с существительным.

She handled the awkward situation with great tact. / Она справилась с неловкой ситуацией с большим тактом (очень тактично).

It takes a lot of tact to give criticism that is actually helpful. / Требуется много такта, чтобы высказать критику, которая действительно будет полезной.

He answered all the difficult questions with tact and professionalism. / Он ответил на все сложные вопросы тактично и профессионально.

Сообщить об ошибке или дополнить