Торжественно

Варианты перевода

solemnly — торжественно, серьёзно, с достоинством, важно

Описывает действие, совершаемое с глубокой серьёзностью и достоинством, часто в связи с важным или печальным событием. Подчёркивает внутреннюю значимость и серьёзность момента.

The judge solemnly read the verdict. / Судья серьезно (с серьезным видом) зачитал приговор.

They solemnly swore an oath of allegiance. / Они торжественно принесли клятву верности.

He nodded solemnly, understanding the gravity of the situation. / Он торжественно (серьёзно) кивнул, понимая всю тяжесть ситуации.

ceremonially — церемонно, по ритуалу, официально

Описывает действие, которое является частью официальной церемонии или ритуала. Акцент делается на следовании установленным правилам и формальностям.

The flag was ceremonially raised at dawn. / На рассвете флаг был торжественно поднят (в ходе церемонии).

The mayor ceremonially cut the ribbon to open the new bridge. / Мэр торжественно (церемониально) перерезал ленточку, чтобы открыть новый мост.

The treaty was ceremonially signed by both leaders. / Договор был торжественно подписан обоими лидерами.

triumphantly — победно, с триумфом, ликующе

Описывает действие, совершаемое с чувством радости, гордости и победы. Подразумевает успешное завершение чего-либо, преодоление трудностей.

The team triumphantly lifted the cup above their heads. / Команда торжественно (победно) подняла кубок над головой.

She returned home triumphantly, holding her first-place medal. / Она торжественно (с триумфом) вернулась домой, держа в руках свою медаль за первое место.

He triumphantly announced that the project was a success. / Он торжественно (триумфально) объявил, что проект увенчался успехом.

festively — празднично, нарядно, весело

Описывает атмосферу или действие, связанное с праздником, весельем и радостью. Акцент на праздничном настроении.

The hall was festively decorated for the New Year's party. / Зал был торжественно (празднично) украшен к новогодней вечеринке.

The whole town was festively lit up. / Весь город был торжественно (празднично) освещён.

People were dressed festively for the carnival. / Люди были торжественно (по-праздничному) одеты для карнавала.

pompously — помпезно, напыщенно, высокомерно, важничая

Имеет негативный оттенок. Описывает действие, совершаемое с чрезмерной, показной важностью и напыщенностью. Человек ведёт себя так, будто он намного важнее, чем есть на самом деле.

He pompously declared that he was the most qualified person for the job. / Он торжественно (напыщенно) заявил, что он самый квалифицированный кандидат на эту должность.

The official walked pompously across the stage. / Чиновник торжественно (помпезно) прошествовал по сцене.

She pompously listed all her achievements. / Она торжественно (высокомерно) перечислила все свои достижения.

majestically — величественно, царственно

Описывает что-то величественное, производящее сильное впечатление своим размахом, красотой или достоинством. Часто используется для описания природы, архитектуры или медленных, полных достоинства движений.

The eagle soared majestically over the mountains. / Орёл торжественно (величественно) парил над горами.

The old castle stood majestically on the hill. / Старый замок торжественно (величественно) возвышался на холме.

The procession moved majestically through the city streets. / Процессия торжественно (величественно) двигалась по улицам города.

grandly — с размахом, пышно, шикарно, величественно

Описывает действие, совершённое с размахом, пышно, впечатляюще. Часто связано с масштабом, богатством или амбициозностью.

The event was grandly planned to celebrate the company's anniversary. / Мероприятие было торжественно (с размахом) спланировано, чтобы отпраздновать юбилей компании.

He grandly gestured towards the new building. / Он торжественно (широким жестом) указал на новое здание.

The entrance hall was grandly decorated. / Вестибюль был торжественно (пышно) украшен.

Сообщить об ошибке или дополнить