Торжественно
Варианты перевода
solemnly — торжественно, серьёзно, с достоинством, важно
Описывает действие, совершаемое с глубокой серьёзностью и достоинством, часто в связи с важным или печальным событием. Подчёркивает внутреннюю значимость и серьёзность момента.
The judge solemnly read the verdict. / Судья серьезно (с серьезным видом) зачитал приговор.
They solemnly swore an oath of allegiance. / Они торжественно принесли клятву верности.
He nodded solemnly, understanding the gravity of the situation. / Он торжественно (серьёзно) кивнул, понимая всю тяжесть ситуации.
ceremonially — церемонно, по ритуалу, официально
Описывает действие, которое является частью официальной церемонии или ритуала. Акцент делается на следовании установленным правилам и формальностям.
The flag was ceremonially raised at dawn. / На рассвете флаг был торжественно поднят (в ходе церемонии).
The mayor ceremonially cut the ribbon to open the new bridge. / Мэр торжественно (церемониально) перерезал ленточку, чтобы открыть новый мост.
The treaty was ceremonially signed by both leaders. / Договор был торжественно подписан обоими лидерами.
triumphantly — победно, с триумфом, ликующе
Описывает действие, совершаемое с чувством радости, гордости и победы. Подразумевает успешное завершение чего-либо, преодоление трудностей.
The team triumphantly lifted the cup above their heads. / Команда торжественно (победно) подняла кубок над головой.
She returned home triumphantly, holding her first-place medal. / Она торжественно (с триумфом) вернулась домой, держа в руках свою медаль за первое место.
He triumphantly announced that the project was a success. / Он торжественно (триумфально) объявил, что проект увенчался успехом.
festively — празднично, нарядно, весело
Описывает атмосферу или действие, связанное с праздником, весельем и радостью. Акцент на праздничном настроении.
The hall was festively decorated for the New Year's party. / Зал был торжественно (празднично) украшен к новогодней вечеринке.
The whole town was festively lit up. / Весь город был торжественно (празднично) освещён.
People were dressed festively for the carnival. / Люди были торжественно (по-праздничному) одеты для карнавала.
pompously — помпезно, напыщенно, высокомерно, важничая
Имеет негативный оттенок. Описывает действие, совершаемое с чрезмерной, показной важностью и напыщенностью. Человек ведёт себя так, будто он намного важнее, чем есть на самом деле.
He pompously declared that he was the most qualified person for the job. / Он торжественно (напыщенно) заявил, что он самый квалифицированный кандидат на эту должность.
The official walked pompously across the stage. / Чиновник торжественно (помпезно) прошествовал по сцене.
She pompously listed all her achievements. / Она торжественно (высокомерно) перечислила все свои достижения.
majestically — величественно, царственно
Описывает что-то величественное, производящее сильное впечатление своим размахом, красотой или достоинством. Часто используется для описания природы, архитектуры или медленных, полных достоинства движений.
The eagle soared majestically over the mountains. / Орёл торжественно (величественно) парил над горами.
The old castle stood majestically on the hill. / Старый замок торжественно (величественно) возвышался на холме.
The procession moved majestically through the city streets. / Процессия торжественно (величественно) двигалась по улицам города.
grandly — с размахом, пышно, шикарно, величественно
Описывает действие, совершённое с размахом, пышно, впечатляюще. Часто связано с масштабом, богатством или амбициозностью.
The event was grandly planned to celebrate the company's anniversary. / Мероприятие было торжественно (с размахом) спланировано, чтобы отпраздновать юбилей компании.
He grandly gestured towards the new building. / Он торжественно (широким жестом) указал на новое здание.
The entrance hall was grandly decorated. / Вестибюль был торжественно (пышно) украшен.
