Тюлень

Варианты перевода

seal — тюлень, нерпа

Самое распространенное и общее название для тюленя. Используется в большинстве повседневных ситуаций для обозначения этого животного.

A seal was basking on the sunny rock. / Тюлень грелся на солнечном камне.

We went to the aquarium to see the seals perform. / Мы пошли в океанариум посмотреть на выступление тюленей.

Seals have a thick layer of blubber to protect them from the cold. / У тюленей есть толстый слой жира для защиты от холода.

A baby seal is called a pup. / Детеныша тюленя называют щенком (pup).

pinniped — ластоногое

Научный термин, охватывающий всю группу ластоногих, которая включает в себя не только настоящих и ушастых тюленей, но и моржей.

The lecture was about the evolution of pinnipeds. / Лекция была посвящена эволюции ластоногих.

Walruses, seals, and sea lions are all types of pinnipeds. / Моржи, тюлени и морские львы — это всё виды ластоногих.

A veterinarian specializing in pinnipeds visited our zoo. / Наш зоопарк посетил ветеринар, специализирующийся на ластоногих.

phocid — настоящий тюлень, безухий тюлень

Научный термин для семейства ‘настоящие тюлени’ или ‘безухие тюлени’ (Phocidae). Отличительная черта — отсутствие видимых ушных раковин.

The Baikal seal is the only freshwater phocid in the world. / Байкальская нерпа — единственный в мире пресноводный вид настоящих тюленей.

Phocids, or true seals, are more adapted to aquatic life than their eared cousins. / Фоциды, или настоящие тюлени, более приспособлены к водной жизни, чем их ушастые сородичи.

The biologist studied the diving patterns of several phocid species. / Биолог изучал особенности ныряния нескольких видов настоящих тюленей.

sea calf — морской теленок

Устаревшее или поэтическое название тюленя. В современной речи практически не используется. Буквально переводится как ‘морской теленок’.

In the old manuscript, the creature was referred to as a sea calf. / В старой рукописи это существо упоминалось как 'морской теленок'.

The poet described the gentle eyes of the sea calf. / Поэт описал кроткие глаза морского теленка.

Sailors of the past believed that sea calves brought good luck. / Моряки прошлого верили, что морские телята приносят удачу.

sea dog — морская собака

Разговорное или устаревшее название тюленя. Следует использовать с осторожностью, так как это выражение чаще означает ‘опытный моряк’, ‘старый морской волк’.

From the cliff, we could see the sea dogs sunbathing on the rocks below. / Со скалы мы могли видеть тюленей, загорающих на камнях внизу.

The local fishermen sometimes call seals 'sea dogs'. / Местные рыбаки иногда называют тюленей 'морскими собаками'.

Don't confuse the animal with the phrase 'an old sea dog', which means an experienced sailor. / Не путайте это животное с выражением 'старый морской волк', которое означает опытного моряка.

hair-seal — настоящий тюлень

Название, которое подчёркивает тип шерсти животного (‘hair’ — волос, шерсть). Используется для обозначения ‘настоящих тюленей’ (phocids), чтобы отличить их от ‘морских котиков’ (fur seals), у которых густой, ценный мех (‘fur’).

The common seal is a well-known species of hair-seal. / Обыкновенный тюлень — это хорошо известный вид настоящего тюленя.

Unlike fur seals, hair-seals lack a dense underfur. / В отличие от морских котиков, у настоящих тюленей нет густого подшерстка.

A key difference is that hair-seals do not have visible ear flaps. / Ключевое отличие в том, что у настоящих тюленей нет видимых ушных раковин.

Сообщить об ошибке или дополнить