Укрепляться

Варианты перевода

strengthen — укрепляться, усиливаться, становиться сильнее

Общий и наиболее прямой перевод. Означает ‘становиться сильнее’ в самых разных контекстах — от физической силы до политического влияния или эмоциональных связей.

The bonds between the countries have strengthened. / Связи между странами укрепились.

His position in the government continues to strengthen. / Его положение в правительстве продолжает укрепляться.

As the body heals, the immune system will strengthen. / По мере выздоровления организма иммунная система будет укрепляться.

become stronger — становиться сильнее, набирать силу

Буквальный и очень понятный перевод, описывающий процесс становления более сильным. Часто используется, когда речь идет о физической силе или экономике.

With regular exercise, your muscles will become stronger. / При регулярных тренировках ваши мышцы будут укрепляться.

The country's economy has become stronger over the past year. / Экономика страны укрепилась за последний год.

Her resolve became stronger when she learned the truth. / Её решимость укрепилась, когда она узнала правду.

consolidate — закрепляться, упрочняться, цементироваться

Часто используется в значении ‘закреплять (свои) позиции, власть, успехи’. Подразумевает объединение и упрочнение достигнутого.

The company's position in the market began to consolidate. / Позиция компании на рынке начала крепнуть (упрочняться).

After the election, the party's power began to consolidate. / После выборов власть партии начала укрепляться.

He needed time for his recent gains to consolidate. / Ему нужно было время, чтобы его недавние успехи укрепились.

fortify — укреплять (позиции), окапываться

В основном используется в военном контексте для описания укрепления позиций, городов или границ с помощью оборонительных сооружений.

The soldiers were fortifying their position against an attack. / Солдаты укрепляли свои позиции на случай атаки.

The rebels were fortifying themselves in the mountains. / Повстанцы укреплялись в горах.

The ancient city was heavily fortified. / Древний город был сильно укреплён.

gain strength — набирать силу, крепнуть

Похоже на ‘become stronger’, но с акцентом на приобретение, набор силы. Часто о физическом здоровье, валюте, ветре или каком-либо движении.

The patient is slowly gaining strength after the illness. / Пациент медленно укрепляется (набирается сил) после болезни.

The dollar has been gaining strength against other currencies. / Доллар укрепляется по отношению к другим валютам.

The protest movement continued to gain strength. / Протестное движение продолжало укрепляться (набирать силу).

grow stronger — становиться сильнее, усиливаться, крепнуть

Подчёркивает постепенный процесс роста силы, влияния или убеждённости.

Their friendship grew stronger over the years. / Их дружба укреплялась с годами.

His belief in the cause grew stronger every day. / Его вера в это дело укреплялась с каждым днём.

The wind is expected to grow stronger towards the evening. / Ожидается, что к вечеру ветер укрепится (усилится).

firm up — стабилизироваться, расти (о курсе)

Часто используется в финансовом и экономическом контексте, когда речь идет о ценах или курсах валют, которые становятся более стабильными или растут после падения.

Share prices firmed up after a week of decline. / Цены на акции укрепились после недели падения.

The ruble is expected to firm up against the dollar. / Ожидается, что рубль укрепится по отношению к доллару.

His plans for the trip began to firm up. / Его планы на поездку начали укрепляться (т.е. становиться более определенными).

entrench oneself — окапываться, закрепляться, укореняться

Буквально ‘окапываться’. Используется в военном смысле или переносно, когда кто-то или что-то прочно закрепляется на какой-либо позиции (в споре, в организации, в культуре).

The troops entrenched themselves on the high ground. / Войска укрепились на возвышенности.

He had entrenched himself in a position of power. / Он прочно закрепился у власти.

This tradition has become entrenched in our society. / Эта традиция прочно укрепилась (укоренилась) в нашем обществе.

be reinforced — усиливаться, получать подкрепление

Описывает пассивное действие. Указывает, что что-то укрепляется за счёт добавления чего-то извне (людей, материалов, аргументов).

The front line was being reinforced with new soldiers. / Линия фронта укреплялась новыми солдатами.

His initial suspicions were reinforced by her strange behavior. / Его первоначальные подозрения укрепились из-за её странного поведения.

The concrete structure will be reinforced with steel bars. / Бетонная конструкция будет укрепляться стальными прутьями.

harden — ужесточаться, становиться твёрже, крепнуть (о решимости)

Используется, когда речь идёт об укреплении мнений, позиций, решимости, которые становятся более твёрдыми, жёсткими и непреклонными.

His resolve hardened after their refusal. / Его решимость укрепилась (затвердела) после их отказа.

Public opinion is hardening against the proposed changes. / Общественное мнение против предлагаемых изменений укрепляется (становится жёстче).

Her attitude towards him began to harden. / Её отношение к нему начало укрепляться (ужесточаться).

stabilize — стабилизироваться

Означает ‘становиться стабильным’, прекращать колебания. Часто используется в экономическом, политическом или финансовом контексте.

The country's economy is beginning to stabilize. / Экономика страны начинает укрепляться (стабилизироваться).

The exchange rate finally stabilized after a week of volatility. / Обменный курс наконец-то укрепился (стабилизировался) после недели колебаний.

Efforts were made to stabilize the political situation. / Были предприняты усилия, чтобы укрепить (стабилизировать) политическую ситуацию.

Сообщить об ошибке или дополнить