Укрупнение
Варианты перевода
consolidation — укрупнение, объединение, слияние, консолидация
Обозначает процесс объединения нескольких частей (компаний, активов, отделов, долгов) в единое, более крупное и эффективное целое. Часто используется в бизнесе, финансах и административном управлении.
The consolidation of the banking sector led to the emergence of several large financial groups. / Укрупнение банковского сектора привело к появлению нескольких крупных финансовых групп.
Our company is going through a period of consolidation to improve efficiency. / Наша компания проходит через период укрупнения для повышения эффективности.
The government announced the consolidation of several ministries into one super-department. / Правительство объявило об укрупнении нескольких министерств в одно суперведомство.
Debt consolidation can simplify your finances by combining multiple payments into one. / Укрупнение (консолидация) долгов может упростить ваши финансы, объединив несколько платежей в один.
enlargement — расширение, увеличение
Описывает процесс увеличения чего-либо в размере, масштабе или объеме. Часто применяется к территориям, организациям или структурам, когда их делают физически или организационно больше.
The project involves the enlargement of the existing factory. / Проект включает укрупнение существующего завода.
The enlargement of administrative districts was a key part of the reform. / Укрупнение административных районов было ключевой частью реформы.
After the enlargement of the European Union, new member states joined. / После укрупнения (расширения) Европейского союза к нему присоединились новые страны-члены.
He supported the enlargement of the company's research department. / Он поддержал укрупнение научно-исследовательского отдела компании.
scaling up — масштабирование, расширение производства
Современный термин, особенно в бизнесе и технологиях, означающий планомерное и значительное увеличение масштабов деятельности, производства или проекта для удовлетворения растущего спроса.
The startup received funding for scaling up its operations nationwide. / Стартап получил финансирование для укрупнения (масштабирования) своей деятельности в национальном масштабе.
Scaling up production is our main challenge right now. / Укрупнение (масштабирование) производства — наша главная задача на данный момент.
They developed a successful pilot project and are now focused on scaling up. / Они разработали успешный пилотный проект и теперь сосредоточены на его укрупнении.
merger — слияние, объединение
Слияние двух или более компаний в одну, часто как равноправных партнёров.
The merger of the two tech giants created a new market leader. / Укрупнение двух технологических гигантов путем слияния создало нового лидера рынка.
Shareholders will vote on the proposed merger next week. / Акционеры будут голосовать по предложенному слиянию (укрупнению) на следующей неделе.
A merger is often seen as a way for companies to achieve rapid growth. / Слияние (как способ укрупнения) часто рассматривается как способ достижения быстрого роста для компаний.
amalgamation — слияние, объединение, соединение
Более формальный синоним слова ‘merger’ или ‘consolidation’, означающий процесс объединения в единую организацию или структуру. Может использоваться не только в бизнесе, но и для других организаций, например, профсоюзов или ассоциаций.
The amalgamation of several local trade unions formed a powerful national organization. / Укрупнение нескольких местных профсоюзов привело к образованию мощной национальной организации.
The proposed amalgamation of the two schools was met with resistance from parents. / Предлагаемое укрупнение (объединение) двух школ встретило сопротивление со стороны родителей.
This new company is the result of an amalgamation of three smaller firms. / Эта новая компания является результатом укрупнения (слияния) трех более мелких фирм.
integration — интеграция, объединение
Означает объединение различных частей или систем так, чтобы они работали как единое целое. В контексте ‘укрупнения’ используется, когда речь идет о соединении разных, но взаимодополняющих элементов, например, при вертикальной интеграции, когда компания поглщает своих поставщиков.
The company's strategy of vertical integration involved acquiring its suppliers. / Стратегия укрупнения компании за счет вертикальной интеграции включала в себя приобретение ее поставщиков.
The integration of the two departments into one has improved workflow. / Укрупнение двух отделов путем их интеграции в один улучшило рабочий процесс.
Successful integration of acquired businesses is crucial for growth. / Успешная интеграция (как форма укрупнения) приобретенных бизнесов имеет решающее значение для роста.
expansion — расширение, рост, экспансия
Процесс роста или увеличения чего-либо в размере, объёме, количестве или сфере деятельности.
The company is planning a major expansion into the Asian market. / Компания планирует значительный рост (расширение) на азиатском рынке.
This period was marked by the rapid expansion of the railway network. / Этот период был отмечен быстрым укрупнением (расширением) железнодорожной сети.
Expansion through acquisition is a common corporate strategy. / Укрупнение за счет поглощений является распространенной корпоративной стратегией.
Their expansion plans include building two new factories. / Их планы по укрупнению (расширению) включают строительство двух новых заводов.
