Умножать
Варианты перевода
multiply — умножать, преумножать, увеличивать в разы, размножать
Основное значение — производить математическое действие умножения. Также используется в переносном смысле для обозначения значительного увеличения количества или числа чего-либо.
If you multiply 7 by 3, you get 21. / Если умножить 7 на 3, получится 21.
Our problems have multiplied since we moved here. / Наши проблемы выросли (приумножились) с тех пор, как мы сюда переехали.
Small disagreements can multiply into major conflicts. / Мелкие разногласия могут умножиться и перерасти в крупные конфликты.
We are looking for ways to multiply our profits this year. / Мы ищем способы умножить нашу прибыль в этом году.
increase — увеличивать, повышать, наращивать, преумножать
Делать что-либо большим по количеству, размеру или степени; способствовать росту чего-либо.
The company wants to increase its wealth and influence. / Компания хочет умножить (увеличить) своё богатство и влияние.
Reading books can increase your knowledge. / Чтение книг может умножить (увеличить) ваши знания.
They have increased the price of petrol by 5%. / Они увеличили цену на бензин на 5%.
augment — увеличивать, приумножать, пополнять
Более формальный синоним слова ‘increase’. Означает делать что-либо больше или лучше путём добавления чего-то. Часто используется в контексте доходов, ресурсов или силы.
He took a second job to augment his income. / Он устроился на вторую работу, чтобы увеличить свой доход.
The plan is to augment the military forces with new recruits. / План состоит в том, чтобы умножить (увеличить) вооруженные силы за счёт новобранцев.
The inheritance will augment his fortune significantly. / Наследство значительно прибавит (приумножит) его состояние.
intensify — усиливать, активизировать, усугублять
Означает делать что-либо более сильным, интенсивным, напряжённым. Может переводиться как ‘умножать’ в контексте усилий, чувств или конфликтов.
We must intensify our efforts to achieve our goals. / Мы должны умножить (усилить) наши усилия, чтобы достичь своих целей.
The government's actions only intensified the public's anger. / Действия правительства лишь умножили (усилили) гнев общественности.
The press has intensified its scrutiny of the politician's past. / Пресса усилила пристальное внимание к прошлому политика.
redouble — удваивать, усиливать, удесятерять
Означает удвоить, значительно усилить или увеличить, особенно в ответ на трудности или неудачу. Часто используется с такими словами, как ‘efforts’ (усилия) и ‘determination’ (решимость).
After losing the first match, the team had to redouble its efforts. / Проиграв первый матч, команде пришлось умножить (удвоить) свои усилия.
We must redouble our vigilance against cyber attacks. / Мы должны умножить (удвоить) нашу бдительность в отношении кибератак.
She redoubled her determination to succeed after the setback. / После неудачи она умножила свою решимость добиться успеха.
