Упорство

Варианты перевода

persistence — настойчивость, упорство

Качество, позволяющее продолжать делать что-то или пытаться что-то сделать, несмотря на трудности или противодействие. Имеет нейтральную или положительную окраску. Часто используется как синоним ‘настойчивости’.

Her persistence paid off, and she finally got the job. / Ее упорство окупилось, и она наконец получила работу.

It takes persistence to learn a new language. / Чтобы выучить новый язык, требуется упорство.

He admired her for her courage and persistence. / Он восхищался ею за ее смелость и упорство.

Success in this field requires a great deal of persistence and hard work. / Успех в этой области требует огромного упорства и усердной работы.

perseverance — упорство, стойкость, настойчивость

Очень близко к ‘persistence’, но часто подразумевает стойкость и упорство в течение длительного времени, особенно при достижении сложных и благородных целей. Всегда имеет положительную коннотацию.

Through sheer perseverance, he managed to complete the marathon. / Благодаря исключительному упорству ему удалось завершить марафон.

Perseverance is the key to success. / Упорство — ключ к успеху.

The project required years of patience and perseverance. / Проект потребовал многих лет терпения и упорства.

They showed great perseverance in the face of adversity. / Они проявили огромное упорство перед лицом невзгод.

tenacity — упорство, цепкость, стойкость

Упорство, которое выражается в том, чтобы крепко держаться за что-либо (цель, идею, позицию) и не отпускать. Подразумевает сильную хватку и решимость. Обычно имеет положительную окраску.

The reporter was famous for her tenacity in pursuing a story. / Журналистка была известна своим упорством в расследовании историй.

He fought with great tenacity for what he believed in. / Он с большим упорством боролся за то, во что верил.

It was his sheer tenacity that allowed him to win the match. / Именно его исключительное упорство позволило ему выиграть матч.

She has the tenacity to succeed where others have failed. / У нее есть упорство (хватка), чтобы преуспеть там, где другие потерпели неудачу.

determination — решимость, целеустремленность, упорство

Качество, которое заставляет вас продолжать пытаться что-то сделать, даже если это сложно. Описывает скорее внутреннюю решимость и целеустремленность, которая является движущей силой упорства.

He has a great deal of determination to achieve his goals. / У него огромная решимость (упорство) в достижении своих целей.

Her determination to win the championship was inspiring. / Ее упорство в желании выиграть чемпионат вдохновляло.

They succeeded through a combination of hard work and sheer determination. / Они добились успеха благодаря сочетанию усердной работы и чистого упорства.

doggedness — упорство, неуступчивость, настырность

Упорство, граничащее с упрямством, часто с оттенком угрюмости или мрачности. Описывает очень настойчивое и упорное поведение, которое нелегко изменить. Может иметь как нейтральную, так и слегка негативную оценку.

His doggedness was both an asset and a liability. / Его упорство было одновременно и преимуществом, и недостатком.

She pursued the truth with doggedness. / Она докапывалась до правды с непоколебимым упорством.

The detective's doggedness eventually led him to the killer. / Упорство сыщика в конечном итоге привело его к убийце.

insistence — настойчивость, настаивание

Упорство в требовании или утверждении чего-либо. Это скорее ‘настаивание’ на своем мнении или требовании, чем упорство в достижении цели через действия. Часто может восприниматься как назойливость.

At his insistence, we went to the new restaurant. / По его настоянию (из-за его упорства) мы пошли в новый ресторан.

Her insistence on checking every detail was annoying but useful. / Ее упорство в проверке каждой детали раздражало, но было полезным.

Despite my refusal, her insistence continued. / Несмотря на мой отказ, ее настойчивость (упорство) не прекращалась.

stubbornness — упрямство

Упорство с ярко выраженной негативной окраской. Означает нежелание менять свое мнение, планы или отношение, даже когда на это есть веские причины. Прямой перевод слова ‘упрямство’.

His stubbornness prevented him from admitting he was wrong. / Его упрямство (упорство) не позволяло ему признать, что он был неправ.

They argued for hours, but her stubbornness was unbreakable. / Они спорили часами, но ее упрямство было несокрушимо.

I was amazed by his sheer stubbornness. / Я был поражен его абсолютным упрямством.

obstinacy — упрямство, неуступчивость, своенравие

Синоним ‘stubbornness’, также имеющий сильную негативную коннотацию. Описывает крайнюю степень упрямства, неразумное и твердолобое нежелание уступать или менять позицию.

His obstinacy lost him many friends. / Из-за своего упрямства (упорства) он потерял много друзей.

She argued her point with a foolish obstinacy. / Она отстаивала свою точку зрения с глупым упрямством.

The negotiation failed because of the obstinacy of both sides. / Переговоры провалились из-за упрямства обеих сторон.

pertinacity — упорство, неуступчивость, настойчивость, упрямство

Более формальное и редкое слово. Означает крайнюю степень упорства или цепкости. В зависимости от контекста может быть как положительным (синоним ‘tenacity’), так и отрицательным (синоним ‘obstinacy’).

He is a statesman of great pertinacity. / Он государственный деятель, обладающий большим упорством.

She clung to her opinion with great pertinacity. / Она цеплялась за свое мнение с большим упорством (упрямством).

The pertinacity of his questioning began to annoy her. / Настойчивость (упорство) его расспросов начала ее раздражать.

Сообщить об ошибке или дополнить