Успокаивающе

Варианты перевода

soothingly — успокаивающе, умиротворяюще, ласково

Описывает действие, которое оказывает мягкое, успокаивающее воздействие на чьи-либо эмоции, боль или тревогу. Основной акцент — на уменьшении беспокойства или возбуждения.

She stroked the crying child's hair soothingly. / Она успокаивающе гладила плачущего ребенка по волосам.

'There, there,' he murmured soothingly. / «Тише, тише», — успокаивающе пробормотал он.

The music played soothingly in the background, helping her relax. / На заднем плане успокаивающе играла музыка, помогая ей расслабиться.

The rain fell soothingly against the windowpane. / Дождь успокаивающе стучал по оконному стеклу.

reassuringly — ободряюще, увещевательно

Используется, когда действие направлено на то, чтобы развеять чьи-либо сомнения, страхи или беспокойство. Цель — придать кому-то уверенности и уменьшить тревогу по поводу конкретной ситуации.

The doctor smiled reassuringly at the nervous patient. / Врач успокаивающе (ободряюще) улыбнулся нервному пациенту.

He patted my shoulder reassuringly. / Он успокаивающе похлопал меня по плечу.

'Don't worry, I've handled this many times before,' she said reassuringly. / «Не волнуйся, я уже много раз с этим справлялась», — успокаивающе сказала она.

comfortingly — утешительно, подбадривающе

Описывает действие, которое оказывает эмоциональную поддержку и утешение тому, кто опечален, расстроен или горюет. Очень похоже на ‘soothingly’, но часто подразумевает реакцию на грусть или скорбь.

He put his arm comfortingly around her shoulders after she received the bad news. / Он утешающе (успокаивающе) обнял ее за плечи, после того как она получила плохие новости.

The fire crackled comfortingly in the hearth on a cold night. / В холодную ночь в камине успокаивающе (уютно) потрескивал огонь.

'It wasn't your fault,' he told her comfortingly. / «Это была не твоя вина», — утешительно сказал он ей.

calmly — спокойно, невозмутимо

Описывает манеру человека, совершающего действие, указывая на то, что он не возбужден, не нервничает и не расстроен. Акцент делается на внутреннем состоянии действующего лица, а не на эффекте, производимом на других. Часто переводится как ‘спокойно’.

Despite the emergency, the pilot spoke calmly to the passengers. / Несмотря на чрезвычайную ситуацию, пилот говорил с пассажирами спокойно (успокаивающе).

He calmly explained his point of view without raising his voice. / Он спокойно объяснил свою точку зрения, не повышая голоса.

Please, just breathe calmly and tell me exactly what happened. / Пожалуйста, просто дыши спокойно и расскажи мне, что именно произошло.

pacifyingly — умиротворяюще, примирительно

Используется для описания действия, направленного на усмирение разгневанного или возбужденного человека, чтобы предотвратить конфликт. Слово явяется более формальным и реже используется в повседневной речи.

He held up his hands pacifyingly as the angry dog approached. / Он примирительно (успокаивающе) поднял руки, когда приблизилась злая собака.

'Let's all just take a step back,' the mediator said pacifyingly. / «Давайте все сделаем шаг назад», — умиротворяюще сказал посредник.

She spoke pacifyingly to the arguing couple. / Она успокаивающе говорила со спорящей парой.

Сообщить об ошибке или дополнить