Утешительный
Варианты перевода
comforting — утешительный, успокаивающий, ободряющий
Самый общий и часто используемый перевод. Описывает что-то, что приносит утешение, душевное облегчение и эмоциональную поддержку, особенно в трудные времена или в состоянии грусти.
Her comforting words made me feel much better. / Ее утешительные слова заставили меня почувствовать себя намного лучше.
He gave her a comforting hug. / Он утешающе прижал её к себе.
There is something very comforting about a hot cup of tea on a cold day. / Есть что-то очень утешительное в чашке горячего чая холодный день.
The doctor had a calm and comforting manner. / У доктора была спокойная и утешительная манера общения.
consoling — утешающий, успокаивающий
Очень близко по значению к ‘comforting’, но чаще используется в контексте утешения кого-либо, кто переживает конкретное горе, разочарование или потерю. Происходит от глагола ‘to console’ (утешать).
She offered some consoling advice to her grieving friend. / Она дала несколько утешительных советов своей скорбящей подруге.
He spoke in a low, consoling tone. / Он говорил тихим, утешительным тоном.
Despite the loss, there was the consoling thought that they had played their best. / Несмотря на проигрыш, была утешительная мысль о том, что они играли изо всех сил.
reassuring — обнадеживающий, успокаивающий, ободряющий
Означает ‘обнадеживающий’ или ‘успокаивающий’, снимающий страхи, сомнения и беспокойство. Используется, когда нужно заверить кого-то, что всё будет хорошо или что нет причин для волнения.
It was reassuring to hear that the surgery was successful. / Было утешительно (обнадеживающе) услышать, что операция прошла успешно.
The pilot's calm and reassuring voice helped the passengers. / Спокойный и успокаивающий голос пилота помог пассажирам.
She gave me a reassuring smile to show that everything was under control. / Она ободряюще улыбнулась мне, чтобы показать, что все под контролем.
soothing — успокаивающий, умиротворяющий, смягчающий
Описывает что-то, что мягко успокаивает, снимает боль, раздражение или тревогу. Часто относится к звукам (музыка, голос), прикосновениям, запахам или лекарственным средствам.
The mother's soothing voice helped the baby fall asleep. / Успокаивающий (убаюкивающий) голос матери помог ребенку заснуть.
Listening to the sound of waves has a soothing effect. / Прослушивание шума волн оказывает успокаивающее (умиротворяющее) действие.
She applied a soothing cream to the insect bite. / Она нанесла успокаивающий крем на место укуса насекомого.
consolatory — утешительный
Более формальный или книжный синоним слова ‘consoling’. Означает ‘предназначенный для утешения’, ‘служащий утешением’. Часто встречается в устойчивых выражениях.
The losing team received a consolatory prize. / Проигравшая команда получила утешительный приз.
He made a few consolatory remarks to cheer her up. / Он сделал несколько утешительных замечаний, чтобы подбодрить ее.
As a consolatory gesture, the company offered a full refund. / В качестве утешительного жеста компания предложила полный возврат средств.
consolation — утешение (как существительное)
Это существительное (noun), означающее ‘утешение’. Однако оно часто используется в роли прилагательного (adjective) в устойчивых словосочетаниях, таких как ‘consolation prize’ или ‘consolation match’.
He didn't win the championship, but he won the consolation match. / Он не выиграл чемпионат, но победил в утешительном матче.
All the runners-up received a consolation prize. / Все участники, занявшие вторые места, получили утешительный приз.
If it's any consolation, you weren't the only one to fail the exam. / Если это послужит тебе утешением, ты был не единственным, кто провалил экзамен.
