Утешительный

Варианты перевода

comforting — утешительный, успокаивающий, ободряющий

Самый общий и часто используемый перевод. Описывает что-то, что приносит утешение, душевное облегчение и эмоциональную поддержку, особенно в трудные времена или в состоянии грусти.

Her comforting words made me feel much better. / Ее утешительные слова заставили меня почувствовать себя намного лучше.

He gave her a comforting hug. / Он утешающе прижал её к себе.

There is something very comforting about a hot cup of tea on a cold day. / Есть что-то очень утешительное в чашке горячего чая холодный день.

The doctor had a calm and comforting manner. / У доктора была спокойная и утешительная манера общения.

consoling — утешающий, успокаивающий

Очень близко по значению к ‘comforting’, но чаще используется в контексте утешения кого-либо, кто переживает конкретное горе, разочарование или потерю. Происходит от глагола ‘to console’ (утешать).

She offered some consoling advice to her grieving friend. / Она дала несколько утешительных советов своей скорбящей подруге.

He spoke in a low, consoling tone. / Он говорил тихим, утешительным тоном.

Despite the loss, there was the consoling thought that they had played their best. / Несмотря на проигрыш, была утешительная мысль о том, что они играли изо всех сил.

reassuring — обнадеживающий, успокаивающий, ободряющий

Означает ‘обнадеживающий’ или ‘успокаивающий’, снимающий страхи, сомнения и беспокойство. Используется, когда нужно заверить кого-то, что всё будет хорошо или что нет причин для волнения.

It was reassuring to hear that the surgery was successful. / Было утешительно (обнадеживающе) услышать, что операция прошла успешно.

The pilot's calm and reassuring voice helped the passengers. / Спокойный и успокаивающий голос пилота помог пассажирам.

She gave me a reassuring smile to show that everything was under control. / Она ободряюще улыбнулась мне, чтобы показать, что все под контролем.

soothing — успокаивающий, умиротворяющий, смягчающий

Описывает что-то, что мягко успокаивает, снимает боль, раздражение или тревогу. Часто относится к звукам (музыка, голос), прикосновениям, запахам или лекарственным средствам.

The mother's soothing voice helped the baby fall asleep. / Успокаивающий (убаюкивающий) голос матери помог ребенку заснуть.

Listening to the sound of waves has a soothing effect. / Прослушивание шума волн оказывает успокаивающее (умиротворяющее) действие.

She applied a soothing cream to the insect bite. / Она нанесла успокаивающий крем на место укуса насекомого.

consolatory — утешительный

Более формальный или книжный синоним слова ‘consoling’. Означает ‘предназначенный для утешения’, ‘служащий утешением’. Часто встречается в устойчивых выражениях.

The losing team received a consolatory prize. / Проигравшая команда получила утешительный приз.

He made a few consolatory remarks to cheer her up. / Он сделал несколько утешительных замечаний, чтобы подбодрить ее.

As a consolatory gesture, the company offered a full refund. / В качестве утешительного жеста компания предложила полный возврат средств.

consolation — утешение (как существительное)

Это существительное (noun), означающее ‘утешение’. Однако оно часто используется в роли прилагательного (adjective) в устойчивых словосочетаниях, таких как ‘consolation prize’ или ‘consolation match’.

He didn't win the championship, but he won the consolation match. / Он не выиграл чемпионат, но победил в утешительном матче.

All the runners-up received a consolation prize. / Все участники, занявшие вторые места, получили утешительный приз.

If it's any consolation, you weren't the only one to fail the exam. / Если это послужит тебе утешением, ты был не единственным, кто провалил экзамен.

Сообщить об ошибке или дополнить