Ухудшение
Варианты перевода
deterioration — ухудшение, износ, упадок, порча
Постепенное ухудшение качества, состояния или ценности чего-либо. Часто используется для описания физического износа, состояния здоровья или абстрактных понятий (например, отношений).
We've seen a sharp deterioration in the patient's condition. / Мы наблюдали резкое ухудшение состояния пациента.
The city has suffered from the deterioration of its public services. / Город пострадал от ухудшения качества коммунальных услуг.
A deterioration in relations between the two countries led to the conflict. / Ухудшение отношений между двумя странами привело к конфликту.
The fine weather prevented any further deterioration of the roads. / Хорошая погода предотвратила дальнейшее ухудшение состояния дорог.
worsening — ухудшение, обострение
Процесс, когда ситуация, проблема или состояние становятся более плохими. Очень близко по значению к ‘deterioration’, часто используется для описания динамики событий.
There has been a significant worsening of the security situation. / Произошло значительное ухудшение ситуации с безопасностью.
The doctor is concerned about the worsening of his symptoms. / Врач обеспокоен ухудшением его симптомов.
A worsening of the economic crisis is expected next year. / В следующем году ожидается ухудшение экономического кризиса.
They reported a worsening of living conditions in the refugee camps. / Они сообщили об ухудшении условий жизни в лагерях беженцев.
decline — ухудшение, спад, упадок, снижение
Ухудшение, выраженное в постепенном снижении количества, важности, качества или силы. Часто используется в контексте экономики, здоровья, влияния или популярности.
The company has been in decline for the past three years. / Последние три года в компании наблюдается ухудшение (спад).
There has been a steady decline in the number of visitors. / Наблюдается постоянное ухудшение (снижение) числа посетителей.
After the age of 40, you may notice a decline in your eyesight. / После 40 лет вы можете заметить ухудшение зрения.
He is in declining health. / Его здоровье ухудшается.
degradation — ухудшение, деградация, разрушение, упадок
Ухудшение, связанное с потерей качества, разрушением структуры или унижением достоинства. Часто используется в экологическом, техническом или социальном контексте.
Environmental degradation is a serious global problem. / Ухудшение состояния окружающей среды (деградация) — серьезная мировая проблема.
The material suffers from degradation when exposed to sunlight. / Материал подвергается ухудшению (разрушению) под воздействием солнечного света.
Poverty can lead to social degradation. / Бедность может привести к социальному ухудшению (деградации).
He complained about the degradation of moral values in society. / Он жаловался на ухудшение (упадок) моральных ценностей в обществе.
exacerbation — ухудшение, обострение, усугубление
Резкое ухудшение или обострение проблемы, болезни, негативного чувства или ситуации. Более формальный и часто медицинский термин.
Stress is a known factor in the exacerbation of this disease. / Стресс — известный фактор в ухудшении (обострении) этой болезни.
The new policy led to an exacerbation of social tensions. / Новая политика привела к осложнению (обострению) социальной напряженности.
He is being treated for an acute exacerbation of chronic bronchitis. / Его лечат от резкого ухудшения (обострения) хронического бронхита.
aggravation — ухудшение, усугубление, обострение
Усугубление, ухудшение существующей проблемы, травмы или ситуации. В разговорной речи также значит ‘раздражение’, но здесь рассматривается первое значение.
Any physical activity can cause an aggravation of the injury. / Любая физическая активность может вызвать ухудшение (усугубление) травмы.
The delay was a serious aggravation of our difficulties. / Задержка стала серьезным ухудшением наших трудностей.
What he said was an aggravation of the tense situation. / То, что он сказал, было ухудшением (усугублением) напряженной ситуации.
impairment — ухудшение, нарушение, ослабление (функции)
Ухудшение, которое заключается в ослаблении или повреждении какой-либо функции или способности организма (зрения, слуха, когнитивных способностей).
He suffered a serious visual impairment after the accident. / После аварии он получил серьезное ухудшение зрения.
Cognitive impairment affects memory and thinking skills. / Ухудшение когнитивных функций влияет на память и мыслительные способности.
Hearing impairment can make communication difficult. / Ухудшение слуха может затруднить общение.
setback — ухудшение, неудача, срыв, регресс
Неудача или препятствие, которое отбрасывает назад и приводит к ухудшению ситуации. Описывает скорее причину ухудшения, чем сам процесс.
The project suffered a major setback when the main investor pulled out. / Проект столкнулся с серьезной задержкой (неудачей), когда главный инвестор вышел из него.
Despite some early setbacks, the team eventually succeeded. / Несмотря на некоторые неудачи вначале, команда в итоге добилась успеха.
Her recovery from the surgery has suffered a slight setback. / В её восстановлении после операции произошло небольшое ухудшение.
downturn — ухудшение, спад, снижение
Ухудшение, спад, особенно в экономической активности, бизнесе или на рынке.
The country is facing a severe economic downturn. / Страна столкнулась с серьезным ухудшением экономической ситуации (спадом).
Many companies are cutting jobs due to the downturn in the market. / Многие компании сокращают рабочие места из-за ухудшения (спада) на рынке.
The industry is experiencing a cyclical downturn. / В отрасли наблюдается циклическое ухудшение (спад).
downgrade — ухудшение, понижение (рейтинга, статуса), откат (версии)
Официальное понижение в статусе, рейтинге или классе. Может быть как причиной, так и результатом ухудшения. Обозначает целенаправленное действие.
The company's credit rating suffered a downgrade. / Кредитный рейтинг компании претерпел ухудшение (понижение).
A software downgrade might be necessary to fix the bugs. / Ухудшение (откат) версии программного обеспечения может быть необходим для исправления ошибок.
The hotel was a real downgrade from where we were staying before. / Отель был настоящим ухудшением по сравнению с тем местом, где мы останавливались раньше.
