Шалаш

Варианты перевода

hut — шалаш, хижина, избушка, лачуга

Небольшой, простой одноэтажный домик, часто сделанный из дерева, травы или глины. Общий термин для простого укрытия.

The children spent the whole afternoon building a hut in the woods. / Дети провели весь день, строя шалаш в лесу.

The fisherman lived in a small wooden hut by the lake. / Рыбак жил в маленькой деревянной хижине у озера.

We found an abandoned hunter's hut and decided to spend the night there. / Мы нашли заброшенную охотничью избушку и решили заночевать в ней.

They made a simple hut of palm leaves to protect themselves from the sun. / Они сделали простой шалаш из пальмовых листьев, чтобы защититься от солнца.

shack — лачуга, хибара, сарай, времянка

Небольшая, грубо построенная хижина. Часто подразумевает ветхость или временный характер постройки. Может использоваться для ‘шалаша’, особенно если он выглядит не очень прочным или аккуратным.

They built a small shack on the beach to store their surfing gear. / Они построили на пляже небольшой шалаш (сарай), чтобы хранить свое снаряжение для серфинга.

The old man lived in a dilapidated shack at the edge of the town. / Старик жил в полуразвалившейся лачуге на окраине города.

We put together a little shack from scrap wood to use as a playhouse. / Мы сколотили небольшой шалаш из обрезков досок, чтобы использовать его как игровой домик.

lean-to — навес, пристройка

Конкретный тип ‘шалаша’ или навеса с односкатной крышей, пристроенный к стене здания, дереву или скале. Точно описывает конструкцию шалаша, который опирается на что-либо.

He built a lean-to against the side of the cliff to shelter from the wind. / Он построил шалаш, прислонив его к скале, чтобы укрыться от ветра.

A simple lean-to made of branches can be an effective survival shelter. / Простой шалаш из веток может быть эффективным укрытием для выживания.

The hikers constructed a temporary lean-to for the night. / Туристы соорудили временный шалаш на ночь.

shelter — укрытие, приют, навес

Общее слово для любого места или сооружения, которое даёт защиту от плохой погоды или опасности.

They quickly built a shelter from fallen branches to wait out the rain. / Они быстро построили укрытие (шалаш) из упавших веток, чтобы переждать дождь.

Finding a shelter before dark was their main priority. / Найти укрытие до наступления темноты было их главным приоритетом.

A simple debris shelter can save your life in the wilderness. / Простое укрытие из подручных материалов может спасти вам жизнь в дикой природе.

hut of branches — шалаш из веток

Буквальное описание постройки, сделанной из веток. Очень точный перевод для сооружения, сделанного в лесу из подручных материалов.

The children were proud of the little hut of branches they had built. / Дети гордились маленьким шалашом из веток, который они построили.

For the survival challenge, they had to construct a weatherproof hut of branches. / В рамках испытания на выживание им нужно было построить водонепроницаемый шалаш из веток.

A hut of branches is a classic temporary dwelling for campers. / Шалаш из веток — это классическое временное жилище для туристов.

Сообщить об ошибке или дополнить