Шубка
Варианты перевода
fur coat — шубка, шуба, меховое пальто
Общее название для верхней одежды из меха. Может относиться как к длинным, так и к коротким моделям. Наиболее универсальный и часто используемый перевод.
She bought a beautiful new fur coat for the winter. / Она купила красивую новую шубку на зиму.
Is that a real mink fur coat? / Это настоящая норковая шубка?
He helped her take off her fur coat. / Он помог ей снять шубку.
short fur coat — полушубок, короткая шуба
Более точное описание, подчеркивающее, что шубка короткая, обычно до талии или бедер. Используется, когда важно указать на длину изделия.
A short fur coat is a very practical choice for driving a car. / Короткая шубка (полушубок) — очень практичный выбор для вождения машины.
She was wearing a stylish short fur coat made of fox. / На ней была стильная короткая лисья шубка.
This elegant short fur coat is perfect for an evening out. / Эта элегантная короткая шубка идеально подходит для вечернего выхода.
fur jacket — меховая куртка, полушубок
Современный вариант, описывающий короткую меховую куртку, часто спортивного или повседневного стиля. Похоже на ‘short fur coat’, но может подразумевать более современный крой (например, на молнии).
She paired her jeans with a white fur jacket. / Она надела джинсы с белой меховой курточкой (шубкой).
This faux fur jacket looks just like the real thing. / Эта шубка из искусственного меха выглядит как настоящая.
He bought his daughter a trendy pink fur jacket. / Он купил своей дочери модную розовую шубку.
fur cape — меховая накидка, горжетка, пелерина
Меховая накидка без рукавов, которая набрасывается на плечи. Обычно используется для вечерних выходов.
The bride wore a white fur cape over her wedding dress. / Невеста накинула белую меховую накидку (шубку) поверх свадебного платья.
She complemented her evening gown with an elegant fur cape. / Она дополнила своё вечернее платье элегантной меховой накидкой (шубкой).
A fur cape is a luxurious accessory for a formal event. / Меховая накидка (шубка) — это роскошный аксессуар для официального мероприятия.
stole — палантин, накидка, горжетка
Длинный и широкий шарф или накидка из меха (или другой ткани), которую носят на плечах.
She wrapped a mink stole around her shoulders to keep warm. / Она накинула на плечи норковую накидку (шубку/палантин), чтобы согреться.
Her grandmother gave her a vintage fox fur stole. / Её бабушка подарила ей винтажную накидку из лисьего меха (горжетку/шубку).
A fur stole adds a touch of glamour to any outfit. / Меховая накидка (шубка) добавляет нотку гламура любому наряду.
tippet — горжетка, пелеринка, меховой воротник
Устаревший или более формальный термин для небольшой меховой накидки на плечи или горжетки, часто с концами, свисающими спереди.
In old portraits, noble ladies are often depicted wearing a fur tippet. / На старинных портретах знатных дам часто изображают в меховых горжетках (шубках).
She found an old sable tippet in her grandmother's closet. / Она нашла в шкафу своей бабушки старую соболиную горжетку (шубку).
A tippet is a type of small scarf or cape worn around the neck and shoulders. / Типпет — это вид небольшого шарфа или накидки, которую носят на шее и плечах.
