Эмблема

Варианты перевода

emblem — эмблема, символ, знак

Предмет или рисунок, служащий отличительным знаком чего-либо (страны, организации, идеи). Часто имеет глубокий символический смысл.

The dove is an emblem of peace. / Голубь — это атрибут (эмблема) мира.

The Olympic rings are a well-known emblem of the Games. / Олимпийские кольца — это хорошо известная эмблема Игр.

The eagle on the flag is the nation's official emblem. / Орел на флаге является официальной эмблемой нации.

Each police department has its own unique emblem. / У каждого полицейского управления есть своя уникальная эмблема.

logo — логотип, торговый знак, фирменный знак

Используется в основном для обозначения эмблемы компании, бренда или продукта. Это коммерческий, графический знак, разработанный для узнаваемости и идентификации.

Apple's logo is one of the most recognizable in the world. / Логотип Apple — один из самых узнаваемых в мире.

The company decided to redesign its logo to look more modern. / Компания решила изменить дизайн своего логотипа, чтобы он выглядел более современно.

Her t-shirt had a large Nike logo on the front. / На её футболке спереди был большой логотип Nike.

A good logo should be simple, memorable, and effective. / Хороший логотип должен быть простым, запоминающимся и эффективным.

insignia — знаки различия, знак отличия, эмблема

Официальный знак или эмблема, указывающая на ранг, должность, членство в организации или принадлежность к определенной группе, часто военной или правительственной. Может использоваться как в единственном, так и во множественном числе.

The officer's uniform was decorated with military insignia. / Форма офицера была украшена военной символикой (знаками различия).

He proudly wore the insignia of the Royal Air Force. / Он с гордостью носил эмблему Королевских ВВС.

The car bore the insignia of the diplomatic corps. / На машине была эмблема дипломатического корпуса.

symbol — символ, знак, обозначение

Знак, который представляет идею, объект или отношение. Более широкое понятие, чем ‘emblem’, и не всегда является официальным знаком.

The lion is a symbol of courage. / Лев — это символ храбрости.

A white flag is an international symbol of surrender. / Белый флаг — это международный символ капитуляции.

A red heart is a universal symbol of love. / Красное сердце — это универсальный символ любви.

crest — герб, эмблема, нашлемник

Изначально — элемент герба, расположенный над шлемом. В современном языке часто используется для обозначения всего герба или эмблемы семьи, учебного заведения, города или спортивного клуба.

The school crest was embroidered on the blazer. / Школьная эмблема (герб) была вышита на пиджаке.

Many old families have their own family crest. / У многих старинных семей есть свой собственный фамильный герб.

The football club's crest features a lion. / На эмблеме футбольного клуба изображен лев.

Сообщить об ошибке или дополнить