Англо-русский словарь

Ggageghgiglgngogrgugygdgw

go [ˈɡoʊ] — идти, ехать, ходить, переходить, ездить, ход, движение, попытка, ходьба

go about [ˈɡoʊ əˈbaʊt] — расхаживать, делать поворот кругом, делать поворот оверштаг

go along [ˈɡoʊ əˈlɔːŋ] — сопровождать, продолжать, двигаться вперед, идти своим путем

go around [ˈɡoʊ əˈraʊnd] — быть распространенным, бывать повсюду, путешествовать, общаться

go away [ˈɡoʊ əˈweɪ] — уходить, отойти, разойтись

go back [ˈɡoʊ ˈbæk] — возвращаться, восходить, отказываться, ухудшаться, нарушать, изменять

go before [ˈɡoʊ bɪˈfɔːr] — Пройдите вперед!

go by [ˈɡoʊ baɪ] — проходить, руководствоваться, судить по, проходить мимо, проезжать мимо

go down [ˈɡoʊ ˈdaʊn] — спускаться, снижаться, опускаться, падать, сходить, уменьшаться, садиться, затонуть

go forward — продвигаться, улучшаться, продолжать, переставлять стрелки часов вперед

go in [ˈɡoʊ ɪn] — входить, затмиться, влезать, умещаться, участвовать

go off [ˈɡoʊ ˈɒf] — уходить, сходить, выстрелить, уезжать, сбежать, засыпать, проходить, раздаться

go on [ˈɡoʊ ɑːn] — продолжать, продолжаться, длиться, происходить, твориться, случаться

go out [ˈɡoʊ ˈaʊt] — выходить, выходить в свет, гаснуть, тухнуть, бывать в обществе, погасать, потухать

go over [ˈɡoʊ ˈoʊvr̩] — переходить, повторять, преодолевать, превосходить, перечитывать, переменить веру

go round [ˈɡoʊ ˈraʊnd] — вращаться, приходить в гости запросто, хватить на всех, быть достаточным

go through [ˈɡoʊ θruː] — испытывать, обшаривать, подвергаться, обыскивать, доводить до конца, проноситься

go together [ˈɡoʊ təˈɡeðər] — сочетаться, гармонировать

go under [ˈɡoʊ ˈʌndr̩] — гибнуть, разоряться, тонуть, умирать, исчезать, закатываться, погибать

go up [ˈɡoʊ ʌp] — подниматься, расти, повышаться, восходить, взорваться, сгорать, разоряться

go without [ˈɡoʊ wɪðˈaʊt] — обходиться без, обходиться

go-ahead [ˈɡoʊ əhed] — прогресс, движение вперед, энергичный, предприимчивый

go-as-you-please [ˌɡoʊ əz juː ˈpliːz] — лишенный плана, лишенный методичности, свободный от правил, неограниченный

go-between [ˈɡoʊ bɪtwiːn] — связующее звено, сват, посредник, сводник

go-by [ˈɡoʊ baɪ] — обгон

go-cart [ˈɡoʊ kɑːt] — ручная тележка, детская коляска, паланкин, ходунок

go-devil — скребок, скребок для чистки трубопроводов

go-getter [ˌɡoʊ ˈɡetər] — предприимчивый человек, предприимчивый делец, хваткий и удачливый человек

go-getting — предприимчивый, энергичный, пробивной

go-go — активный, деятельный, современные молодежные танцы

go-kart [ˈɡoʊ kɑːrt] — карт

go-no-go — светофорного типа, светофорного типа,

go-off [ɔːf] — начало, старт

go-round [ˈɡəʊraʊnd] — обход

go-slow [ˈɡoʊ sloʊ] — снижение темпа работы

go-to-meeting [ˈɡoʊ tə miːtɪŋ] — праздничный, лучший

goa — газель

goad [ɡoʊd] — стрекало, стимул, бодец, возбудитель, подстрекать, побуждать, подгонять

goaf [ɡoʊf] — завал

goal [ɡoʊl] — цель, ворота, гол, задача, финиш, мета, место назначения

goal-judge — судья у ворот

goal-keeper — вратарь

goal-kick — удар от ворот

goal-line — линия ворот

goal-minder — вратарь

goal-post — стойка ворот

goal-seeking — целенаправленный, , целеустремленный

goal-shot — бросок в ворота

goalee [ˈɡəʊlɪ] — вратарь

goalie [ˈɡoʊli] — вратарь

goalkeeper [ˈɡoʊlkiːpə] — вратарь

goalless — нерезультативный, без голов

goat [ɡoʊt] — коза, козел, осел, козел отпущения, дурень, остолоп, мелкий скот

goat-chafer — усач

goat-fish — барабулька

goat-willow — козья ива, бредина

goatee [ɡoʊˈtiː] — эспаньолка, козлиная бородка

goatherd [ˈɡoʊthɜːd] — пастух, козопас

goatish [ˈɡoʊtɪʃ] — козлиный, похотливый

goatling [ˈɡəʊtlɪŋ] — козленок

goatskin [ˈɡoʊtskɪn] — козлиная шкура, сафьян, бурдюк

goatsucker [ˈɡoʊtˌsʌkər] — козодой

goaty [ˈɡəʊtɪ] — козлиный

gob [ˈɡɑːb] — плевок, рот, комок, глотка, пустая порода, плевать

gob-fire — пожар в выработанном пространстве

gobbet [ˈɡɒbɪt] — кусок сырого мяса

gobble [ˈɡɑːbəl] — пожирать, кулдыкать, злобно бормотать, кулдыканье

gobbledygook [ˌɡɑːbəldiˈɡʊk] — специальный жаргон, абракадабра, белиберда

gobbler [ˈɡɑːbələr] — индюк

Gobelin [ˈɡəʊbəlɪn] — гобелен, гобеленовый

goblet [ˈɡɑːblət] — кубок, бокал

goblin [ˈɡɑːˌblɪn] — гоблин, домовой, домовой

gobo — звукопоглощающий щит, экран для регулировки освещения при съемке

goby [ˈɡoʊbiː] — бычок

god [ˈɡɑːd] — бог, божество, идол, кумир, всевышний, боготворить, обожествлять

God's-acre [ˈɡɒdzˌeɪkə] — кладбище

god-awful — чертовский, ужасный, безобразный

god-fearing — богобоязненный, религиозный

God-given — данный богом

godavari — Годавари, река в центральной Индии

godchild [ˈɡɒdtʃaɪld] — крестник, крестница

goddamn [ˈɡɑːdˌdæm] — проклятый, чертовский, проклятие

goddamned — проклятый, чертовский, блядский, ебаный

goddard — Год, ард

goddaughter [ˈɡɒd dɔːrtər] — крестница

goddess [ˈɡɑːdəs] — богиня

godfather [ˈɡɑːdˌfɑːðər] — крестный отец, крестный, давать имя, быть крестным

godfearing [ˈɡɒdfɪərɪŋ] — богобоязненный

godforsaken [ˈɡɒdfəseɪkən] — забытый богом, заброшенный, глухой, унылый

godfrey — Годфри, Готфрид

godhead [ˈɡɑːdˌhed] — божество, божественность

godkin — Годвин, Гудвин

godless [ˈɡɑːdləs] — безбожный, нечестивый

godlessness — безбожие

godlike [ˈɡɒdlaɪk] — богоподобный, божественный

godliness [ˈɡɒdlɪnəs] — благочестие, набожность

godly [ˈɡɑːdli] — благочестивый, божественный, религиозный

godmother [ˈɡɑːdˌməðər] — крестная, крестная мать, быть крестной матерью

godparent [ˈɡɒdpeərənt] — крестная, крестный, крестный отец, крестная мать

godsend [ˈɡɑːdˌsend] — находка, удача, неожиданное счастливое событие

godson [ˈɡɒdsʌn] — крестник

godspeed [ˈɡɑːdspid] — пожелание успеха

godthaab — Готхоб, Нук, западе Гренландии

godwin — Годвин, Гудвин

goer [ˈɡoʊə] — ходок, отъезжающий, отъезжающий

goethite — гетит, железная руда

gofer — мальчик на побегушках, сотрудник или, гофрировать,

goffer [ˈɡɑːfər] — плоить, гофрировать, гофрировка, щипцы для гофрировки

goffering — гофрировка, гофрированные кружева, плойчатость

goggle [ˈɡɑːɡəl] — изумленный взгляд, таращить глаза, выпученный, изумленный

goggle-box — телик, ящик, телевизор

goggle-eyed [ˈɡɒɡl aɪd] — пучеглазый, глазастый

goggled [ˈɡɒɡəld] — носящий защитные очки

goggles — вертячка, защитные очки, предохранительные очки, очки

going [ˈɡoʊɪŋ] — идущий, действующий, работающий, отъезд, ходьба, поступь

going-on — поступки, происходящий

going-over — оглядывание, осматривание, обыск, осмотр, взбучка, нагоняй

goings-on [ˌɡoʊɪŋz ˈɒn] — поведение, поступки, образ жизни, повадки

goiter [ˌɡɔɪtər] — зоб, струма, разрастание щитовидной железы

goitre [ˈɡɔɪtər] — зоб, разрастание щитовидной железы, струма

goitrous [ˈɡɔɪtrəs] — зобный, струмозный, страдающий зобом, золотушный

golconda — неисчерпаемый источник богатства, Голконда

gold [ɡoʊld] — золотой, золотистого цвета, золото, злато, золотистый цвет

gold-bearing — золотоносный, золотосодержащий

gold-beater [ˈɡoʊld biːtər] — золотобит

gold-beetle — листоед

gold-cloth [ˈɡəʊldklɒθ] — парча

gold-digger [ˈɡoʊld dɪɡər] — золотоискатель, авантюристка, вымогательница

gold-dust [ˈɡoʊld dʌst] — золотоносный песок

gold-fever [ˈɡəʊldˌfiːvə] — золотая лихорадка

gold-field [ˈɡəʊldfiːld] — золотоносный район, золотой прииск

gold-filled — позолоченный

gold-leaf [ɡoʊld ˈliːf] — тонкое листовое золото, золотая фольга, сусальное золото, сусаль

gold-mine [ˈɡəʊldmaɪn] — золотой рудник

gold-plate [ɡoʊld ˈpleɪt] — позолотить, покрывать позолотой

gold-plated — из накладного золота, позолоченный

gold-rush [ˈɡoʊld rʌʃ] — золотая лихорадка, безудержное стремление к обогащению

gold-therapy — золототерапия

gold-thread [ˈɡəʊldθred] — золоченая канитель

gold-washing — промывка золотосодержащих песков или руды, золотопромывочный

goldcrest [ˈɡoldˌkrest] — королек

golden [ˈɡoʊldən] — золотой, золотистый, златой

golden-cup — лютик

golden-daisy — хризантема

golden-eye — златоглазка

golden-locks — многоножка обыкновенная, сладкокорень

golden-rod — золотая розга, золотарник

golden-seal — желтокорень канадский, золотая печать

goldenly — превосходно, великолепно, как золото, золотого цвета

goldfield [ˈɡoʊldfiːld] — золотой прииск, золотоносный участок

goldfinch [ˈɡoʊldfɪntʃ] — щегол, золотая монета

goldfish [ˈɡoʊldfɪʃ] — золотая рыбка, серебряный карась

goldie — положительный герой, хороший дядя,

goldilocks [ˈɡoldiˌlɑːks] — лютик золотистый

goldish — золотистый, с золотым или золотистым отливом

goldmine [ˈɡoʊldmaɪn] — золотой рудник, золотое дно, золотой прииск

goldsmith [ˈɡoʊldsmɪθ] — ювелир, золотых дел мастер

goldsmithery — искусство, ремесло ювелира, ювелирные изделия, торговля ювелирными изделиями

gole — шлюз, водослив

golem [ˈɡoləm] — голем, искусственное создание, монстр

golf [ˈɡɑːlf] — гольф, играть в гольф

golf-ball — сферическая головка, печатающего устройства, мяч для игры в гольф

golf-course [ˈɡɒlf kɔːrs] — площадка для игры в гольф

golf-links [ˈɡɒlf lɪŋks] — площадка для игры в гольф

golfer [ˈɡɑːlfər] — игрок в гольф

Golgotha [ˈɡɑːlɡəθə] — Голгофа

Goliath [ɡəˈlaɪəθ] — Голиаф, гигант

golliwog [ˈɡɒlɪwɒɡ] — пугало, урод, черная кукла-уродец

golly [ˈɡɑːli] — Черт возьми!

golosh [ɡəˈlɒʃ] — галоша

goluptious [ɡəˈlʌpʃəs] — восхитительный, сочный

gombeen [ɡɑːmˈbiːn] — ростовщичество

gombeenman — ростовщик

gombroon [ɡɑːmˈbruːn] — белый персидский фаянс

gome — нагар от смазки, пригар от смазки частей машин

gomphosis — гвоздевидное укрепление, зубоальвеолярное сочленение, десмодонтоз

gomroon [ɡɒmˈruːn] — белый персидский фаянс

gonad [ˈɡoʊnæd] — яичник, яичко

gonadotropin — гонадотропин, гонадотропный гормон

gondola [ˈɡɑːndələ] — гондола, полувагон, корзинка

gondolier [ˌɡɑːndəˈlɪr] — гондольер

gondwana — Гондвана

gone [ˈɡɒn] — ушедший, прошедший, уехавший, пропащий, разоренный, потерянный, умерший, истекший

goneness [ˈɡɔːnnɪs] — истощение

goner [ˈɡɑːnər] — конченый человек, разоренный человек, загубленная вещь, пропащее дело

gonfalon [ˈɡɑːnfələn] — хоругвь, знамя

gonfalonier [ɡɑːnfələˈniːr] — хоругвеносец, знаменосец

gong [ˈɡɒŋ] — гонг, медаль

goniometer [ˌɡoʊniˈɑːmətər] — гониометр, угломерный прибор

goniometric — гониометрический, тригонометрический

goniometrical — гониометрический

goniometry — гониометрия, измерение углов

goniosight — коллиматор, небольшая зрительная труба

gonna — собираться

gonococci — гонококковый

gonococcus — гонококк

gonorrhea [ˌɡɑːnəˈriːə] — гонорея, триппер

gonorrhoea [ˌɡɒnəˈrɪə] — гонорея, триппер

gonzo — сумасшедший, безумный, сумасшедший

goo [ˈɡuː] — сентиментальщина, что-либо вязкое, что-либо липкое

goober [ˈɡuːbər] — земляной орех, арахис

good [ˈɡʊd] — хороший, добрый, благой, хорошо, добро, благо, польза

good-bye [ɡʊdˈbaɪ] — прощание, прощай, до свидания!

good-fellowship [ɡʊd ˈfeloʊʃɪp] — общительность, чувство товарищества, товарищество

good-for-nothing [ˈɡʊd fə nʌθɪŋ] — бездельник, никчемный человек, ни на что не годный, бесполезный

good-humoured [ɡʊd ˈhjuːməd] — добродушный, жизнерадостный

good-looker [ˈlʊkər] — красавец, красавица

good-looking [ɡʊd ˈlʊkɪŋ] — интересный, красивый, приятный

good-natured [ɡʊd ˈneɪtʃəd] — добродушный, добрый, беззлобный

good-naturedly [ˌɡʊdˈneɪtʃərdli] — добродушно, доброжелательно

good-neighbor — добрососедский

good-neighborhood — доброжелательность, добрососедские отношения

good-neighbour [ˈɡʊdˈneɪbə] — добрососедский

good-neighbourhood [ˈɡʊdˈneɪbəhʊd] — добрососедство, добрососедские отношения

good-neighbourliness — добрососедские отношения, добрососедские, дружеские отношения

good-sized — большого размера, большой

good-tempered [ɡʊd ˈtempəd] — уравновешенный, добродушный, с хорошим характером, с веселым нравом

good-timer [ˈɡʊdˌtaɪmə] — гуляка

goodbye [ˌɡʊdˈbaɪ] — прощание

goodhumouredly — добродушно, жизнерадостно

goodie — положительный герой, хороший дядя,

goodies [ˈɡʊdiz] — сладости, сласти, конфеты, леденцы

goodish — довольно хороший, порядочный, долгий, приличный

goodliness — красота, миловидность

goodly [ˈɡʊdli] — прекрасно, красиво, красивый, большой, крупный, значительный

goodman — хозяин, глава семьи, муж, йомен, крестьянин

goodness [ˈɡʊdnəs] — доброта, добродетель, доброкачественность, великодушие, хорошее качество

goodness-of-fit — степень согласия, критерий согласия

goodnight — пожелание доброй ночи, доброй ночи

goods [ˈɡʊdz] — товары, товар, груз, вещи, имущество, багаж, грузовой, багажный

goodwill [ɡʊˈdwɪl] — добрая воля, доброжелательность, благоволение, расположение, доброжелательство

goody [ˈɡʊdi] — сентиментальный, ханжеский, положительный герой, ханжа, конфета

goody-goody [ˈɡʊdɪ ɡʊdi] — конфета, славно, ханжеский

gooey [ˈɡuːi] — клейкий, липкий, сентиментальный, липкий и сладкий

goof [ˈɡuːf] — лох, дурак, увалень, болван, дурень, тупица, попасть впросак, опростоволоситься

goof off [ˈɡuːf ˈɒf] — сачковать, увиливать от работы, халтурить, филонить, дурачить, морочить голову

goofy [ˈɡuːfi] — тупой, глупый, бестолковый

google [ˈɡuːɡəl] — искать в интернете с помощью "Гугла", использовать "Гугл", гуглить

gook — чурка, чучмек, грязь, дорожное месиво, вязкая жидкость или еда, месиво

goon [ˈɡuːn] — неуклюжий, болван, головорез, громила, тупица

goop — самодовольный дурак, самодовольный или влюбчивый дурак, простофиля

goorkha — гуркх, представитель народности

goosander [ɡuːˈsændʌr] — крохаль

goose [ˈɡuːs] — гусь, гусыня, гусятина, простушка, дурак, освистывать

goose-egg [ˈɡuːseɡ] — гусиное яйцо, нуль в играх

goose-fat [ˈɡuːsfæt] — гусиный жир, гусиное сало

goose-flesh [ˈɡuːs fleʃ] — гусятина, гусиная кожа

goose-foot [ˈɡuːsˌfʊt] — лебеда

goose-grass [ˈɡuːsɡrɑːs] — подорожник

goose-grease [ˈɡuːsɡriːz] — гусиный жир

goose-neck [ˈɡuːsnek] — S-образное колено, гузнек, пружинный резец

goose-skin [ˈɡuːsskɪn] — гусиная кожа

goose-step [ˈɡuːs step] — гусиный шаг

gooseberry [ˈɡuːˌsberi] — крыжовник, проволочный еж

gooseflesh — гусиная кожа

goosefoot [ˈɡuːsˌfʊt] — марь

goosegrass — подорожник

gooseneck — предмет, деталь S-образной формы

goosey [ˈɡuːsi] — дурашка, балда, бестолочь, глупышка, неуравновешенный, придурковатый, глупый

goosy — неуравновешенный, придурковатый, глупый

gopher [ˈɡoʊfə] — суслик, гофер, мешетчатая крыса, рыть, копать

gopher-drift — неправильно заложенный разведочный штрек

gophering — хищническая или бессистемная разработка, непланомерная добыча

GOPster — республиканец

gordon — Гордон

gore [ˈɡɔːr] — кровь, запекшаяся кровь, клин, ластовица, забодать, бодать, пробить

gorge [ˈɡɔːrdʒ] — узкое ущелье, теснина, обжорство, горло, объедаться, глотать, жадно глотать

gorgeous [ˈɡɔːrdʒəs] — великолепный, прекрасный, витиеватый, ярко окрашенный, ярко расцвеченный

gorgeously — великолепно, блистательно, ярко, великолепно, витиевато

gorget [ˈɡɔːrdʒɪt] — ожерелье, горжет, латный воротник, отметина на шейке птиц

Gorgon [ˈɡɔːrɡən] — Горгона, мегера, страшилище, медуза

gorgonize — смотреть взглядом Горгоны, превращать в камень

gorgonzola — горгонзола, сыр горгонзола

gorilla [ɡəˈrɪlə] — горилла, страшилище, бандит, убийца

gorily — кровопролитно, кроваво, покрывшись кровью

gork — кретин, только богу известно

gorki — Горький,

gorky — Горький

gormandize [ˈɡɔːrməndaɪz] — обжорство, объедаться, пожирать

gormandizer — обжора, гурман,

gormless [ˈɡɔːrmlɪs] — бестолковый, глупый, безмозглый

gorp — жадно есть, жадно поглощать, смесь из сухофруктов и орехов

gorse [ɡɔːrs] — дрок, утесник обыкновенный

gory [ˈɡɔːri] — окровавленный, кровопролитный

gosh [ˈɡɑːʃ] — Черт возьми!

goshawk [ˈɡɑːsˌhɒk] — ястреб-тетеревятник

gosling [ˈɡɒzəlɪŋ] — гусенок, глупыш

gospel [ˈɡɑːspəl] — евангелие, проповедь, убеждения, взгляды, религиозное песнопение

gospeler — евангелист, проповедник

gospeller [ˈɡɑːspələr] — проповедник, евангелист

gosport — Госпорт, город в Англии

gossamer [ˈɡɑːsəmər] — осенняя паутинка, газ, тонкая ткань, фривольный

gossamery [ˈɡɑːsəməriː] — легкий как паутина, тонкий как паутина

gossan — железная шляпа, выходы жил

gossip [ˈɡɑːsəp] — сплетня, сплетни, слухи, болтовня, сплетничать, болтать, беседовать

gossiper [ˈɡɑːsəpər] — болтунья

gossipy [ˈɡɑːsəpi] — болтливый, пустой, любящий посплетничать, праздный

gossoon [ɡɑːˈsuːn] — парень, молодой лакей, молодой слуга

got [ˈɡɑːt] — получать, попасть, добираться, становиться, иметь, сесть, приобретать, доставать

Goth [ˈɡɑːθ] — гот, вандал, варвар

gotha — Гота, город в Германии

Gotham [ˈɡɑːθəm] — Нью-Йорк

Gothic [ˈɡɑːθɪk] — готический, готский, варварский, жестокий, готика, готический стиль

gotland — Готланд, в в Балтийском море, готландский

gotomeeting — праздничный, лучший

gotten [ˈɡɑːtən] — полученный, добытый, погашенный

gouache [ɡʊˈɑːʃ] — гуашь

goudron — гудрон, деготь

gouge [ˈɡaʊdʒ] — обманывать, выдалбливать, выдавливать, полукруглое долото, выемка

gouge out — выдавить, выбить, вымогать, выкачивать, выдалбливать, желоб

Goulard [ɡʊˈlɑːd] — свинцовая примочка

goulash [ˈɡuːˌlɑːʃ] — гуляш

gourd [ˈɡɔːrd] — тыква, бутыль из тыквы

gourd-shaped — тыквообразный, имеющий форму тыквы

gourde [ɡuːɑːd] — гурд

gourmand [ɡorˈmænd] — гурман, лакомка, обжора, обжорливый

gourmet [ˈɡʊrˌme] — гурман, гастроном

gout [ˈɡaʊt] — подагра, сгусток, капля крови

gouty [ˈɡaʊti] — подагрический, страдающий подагрой, применяемый при подагре

govern [ˈɡʌvərn] — управлять, определять, регулировать, править, руководить, влиять, направлять

governable [ˈɡʌvənəbl] — управляемый, послушный, подчиняющийся

governance [ˈɡʌvərnəns] — управление, руководство, власть

governess [ˈɡʌvərnəs] — гувернантка, воспитательница, правительница

governing [ˈɡʌvərnɪŋ] — руководящий, основной, контролирующий, главный

government [ˈɡʌvərmənt] — правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат

government-man — правительственный чиновник, верный сторонник существующего правительства

government-paper — государственные ценные бумаги

government-securities — кандалы,

government-sponsored — поддерживаемый финансируемый правительством, поддерживаемый правительством

governmental [ˌɡʌvərnˈmentəl] — правительственный

governor [ˈɡʌvərnər] — губернатор, правитель, регулятор, начальник, комендант, хозяин, господин, заведующий

governor-general [ˌɡʌvnə ˈdʒenrəl] — генерал-губернатор, губернатор доминиона, губернатор колонии, вице-король

governorship — должность губернатора, власть, юрисдикция губернатора

gowan — маргаритка

gowk [ɡaʊk] — кукушка, олух

gowl — отбивать, обрушать, выть, вопить, завывать

gown [ˈɡaʊn] — платье, мантия, римская тога, одевать, облачать

gownsman [ˈɡaʊnzmən] — лицо, носящее мантию

×