I miss you
Словосочетания
I missed him — я его не встретила, я его прозевала
he missed his footing — он не удержался (на ногах); он оступился
I have missed my turn — я пропустил свою очередь
he missed his breakfast — он не завтракал; он не пришёл к завтраку
when did you miss your purse? — когда вы обнаружили, что у вас нет кошелька?
he missed his hold of the cord — он выпустил из рук верёвку
he missed money from his cash-box — он обнаружил, что денег в ящике не хватает
he bobbed and the stone missed him — он присел, и камень не попал в него
I missed the first part of his speech — я не слышал /прослушал, пропустил/ первую часть его выступления
he never misses his trains but he cuts it fine — он никогда не опаздывает на поезд, но всегда приходит в последнюю минуту
he missed his footing and was tossed by the bull — он оступился /поскользнулся/, и бык поднял его на рога
he missed the sunshine when he returned to London from Africa — когда он вернулся из Африки в Лондон, ему не хватало /недоставало/ солнца
it doesn't matter if I miss my train, there's another one later — неважно /не имеет значения/, если я опоздаю на этот поезд, позже есть ещё один
I would not have missed his lecture [his speech, this performance, this film] for anything (for the world) — я ни за что (на свете) не пропустил бы его лекцию [его выступление, этот спектакль, этот фильм]
he missed his footing — он не удержался (на ногах); он оступился
I have missed my turn — я пропустил свою очередь
he missed his breakfast — он не завтракал; он не пришёл к завтраку
when did you miss your purse? — когда вы обнаружили, что у вас нет кошелька?
he missed his hold of the cord — он выпустил из рук верёвку
he missed money from his cash-box — он обнаружил, что денег в ящике не хватает
he bobbed and the stone missed him — он присел, и камень не попал в него
I missed the first part of his speech — я не слышал /прослушал, пропустил/ первую часть его выступления
he never misses his trains but he cuts it fine — он никогда не опаздывает на поезд, но всегда приходит в последнюю минуту
he missed his footing and was tossed by the bull — он оступился /поскользнулся/, и бык поднял его на рога
he missed the sunshine when he returned to London from Africa — когда он вернулся из Африки в Лондон, ему не хватало /недоставало/ солнца
it doesn't matter if I miss my train, there's another one later — неважно /не имеет значения/, если я опоздаю на этот поезд, позже есть ещё один
I would not have missed his lecture [his speech, this performance, this film] for anything (for the world) — я ни за что (на свете) не пропустил бы его лекцию [его выступление, этот спектакль, этот фильм]
Автоматический перевод (AI)
я скучаю по тебе
Перевод по словам
miss — мисс, промах, отсутствие, барышня, потеря, скучать, пропускать, упускать
you — вы, вам, вами, вас, ты, тебя, тебе, тобой
you — вы, вам, вами, вас, ты, тебя, тебе, тобой
Примеры
Will you miss me?
Вы будете по мне скучать?
She missed her train
Она опоздала на свой поезд.
I missed him sorely.
Я очень по нему скучала.
I missed you so much.
Я так по тебе скучала.
She missed his point.
Она его не поняла. / Она упустила суть его слов.
He misses his mother.
Он скучает по своей матери.
We felt the miss of you.
Мы чувствовали, как нам тебя не хватает.
Примеры, ожидающие перевода
I miss you badly.
I miss you, baby.
I miss you, babe.
I miss you so much.
I miss you so much!
I miss you terribly.
I miss him terribly.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
