Take notice

*

Словосочетания

take notice — замечать
to take notice — замечать; обращать (своё) внимание
take notice of — принимать без доказывания; обращать внимание на; быть осведомлённым
to take notice of — принимать без доказывания
take notice that ... — заметьте себе, что ...; предупреждаю вас, что ...
sit up and take notice — внезапно заинтересоваться; навострить уши
to sit up and take notice — внезапно заинтересоваться; навострить уши
baby is beginning to take notice — ребёнок начинает проявлять признаки сообразительности
the baby is beginning to take notice — ребёнок начинает реагировать на окружающее; ребёнок начинает проявлять признаки сообразительности
don't take notice of his winking, it's a mannerism of his — не обращай внимания на его подмигивание, у него такая манера
ещё 6 примеров свернуть

Автоматический перевод (AI)

заметить

Перевод по словам

take  — взятие, дубль, захват, сбор, выручка, улов, принимать, брать, считать, занимать
notice  — уведомление, извещение, внимание, замечать, отмечать, обращать внимание

Примеры

His speech made everyone sit up and take notice.

Его речь вызвала у всех живой интерес.

I hope you'll take notice of what I'm going to tell you.

Надеюсь, вы примете к сведению то, что я собираюсь вам сказать.

If it's protested against by all the people, the government can hardly refuse to take notice.

Если весь народ запротестует, правительство вряд ли сможет это проигнорировать.

You'd better sit up and take notice. *

Тебе пора кое-что намотать на ус.

That official letter made her sit up and take notice. *

Это официальное письмо заставило ее призадуматься.

His neat throw-away remark made us all sit up and take notice. *

Хотя он произнес это замечание как бы вскользь, мы все насторожились.

That discovery is going to make the scientific world sit up and take notice. *

Это открытие потрясет весь ученый мир.

ещё 13 примеров свернуть

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

I waved, but he took no notice.  

He took no notice of the "No Parking" sign.  

You should take notice of the warning signs.  

He was a quiet man, and few took notice of him.  

Take no notice of his bad mood; he's just tired.  

People are starting to take notice of her talent.  

Take no notice of what he says; he's just in a bad mood.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.