Презрительно

contemptuously, scornfully, disdainfully, with contempt, in disdain

презрительно фыркнуть — to give a snort of contempt
презрительно засмеяться — to laugh in scorn
презрительно (про)шипеть — to hiss disdain
презрительно кривить губы — to curl one's lips
она презрительно рассмеялась — she laughed her disrespect
презрительно выпячивать губы — to shoot out one's lips
презрительно фыркать /хмыкать/ — to sniff in contempt
она презрительно посмотрела на него — she gave him the greasy eyeball
презрительно отнестись к предложению — spurn an offer
сердито [презрительно, возмущённо] фыркнуть — to snort in anger [in contempt, in indignation]
ещё 8 примеров свернуть
- scornful |ˈskɔːrnfl|  — презрительный, насмешливый
презрительно вздёрнуть голову — to throw up one's head with a scornful toss

Примеры со словом «презрительно»

Он презрительно фыркнул.
He sniffed in a deprecating way.

Критик презрительно фыркнул.
The critic snorted contemptuously

Она презрительно поджала губы.
Her lip curled in contempt.

Она презрительно дёрнула плечом.
She gave a contemptuous wrench of her shoulder.

Его мать презрительно оглядела мою одежду.
His mother eyed my clothes with a supercilious air.

— Ну и хрен с ним! — презрительно сказал он, и ушёл.
'Nuts to that,' he sneered, and left.

Они слишком презрительно относятся к другим людям.
They are too cavalier in their treatment of others.

Он всегда презрительно относился ко всем авторитетам.
He has always assumed an attitude of defiance towards all authority.

— И это твой лучший наряд? — презрительно усмехнулся он.
'Is that your best outfit?' he sneered.

— Кажется, моя помощь вам не нужна, — презрительно фыркнула она.
“I guess you don't need my help,” she sniffed.

Увидев, что она покраснела от смущения, он презрительно ухмыльнулся.
He gave a cynical laugh at the blush which deepened the colour in her cheeks.

Она презрительно хихикнула, когда мы услышали их предложение по поводу дома.
She gave a snicker of derision when we heard their offer on the house.