Растаять

melt away

растаять вдали — to vanish into the distance
скрыться /растаять/ в темноте — to vanish in the dark
- melt |melt|  — расплавиться, растопить, таять, плавиться, плавить, расплавляться
растаять как воск; таять как воск — melt like wax
- fade |feɪd|  — увядать, выцветать, стираться, блекнуть, линять, постепенно исчезать
растаять; постепенно исчезнуть — to fade away into nothing
постепенно исчезнуть, скрыться с глаз, растаять — to fade from view
- disappear |ˌdɪsəˈpɪr|  — исчезать, пропадать, скрываться, деваться, сгинуть, улетучиться
растаять в темноте; исчезнуть во тьме — disappear in the darkness

Примеры со словом «растаять»

Льду необходимо тепло, чтобы растаять.
Ice needs heat to melt.

На солнце воск растаял.
The wax melted in the sun.

Мороженое на солнце растаяло.
The ice cream ran in the warm sun.

Её сердце растаяло от жалости.
Her heart melted with compassion.

Река вздулась от растаявших снегов.
The river was swollen with melted snow.

Берите лёд скорее, пока он не растаял.
Use the ice quickly before it thaws out.

Масло растаяло /расплавилось/ в сковороде.
The butter melted in the frying pan.

Она растаяла под его пристальным взглядом.
She melted under his gaze.

Толпа растаяла, как только приехала милиция.
The crowd melted away as soon as the police arrived.

Их храбрость растаяла перед лицом опасности.
Their courage dissolved in the face of danger.

Тело ледника растаяло, но его останки остались.
The body of the glacier had melted away, but its bones were left.

Скатерти были забрызганы растаявшим мороженым.
Tablecloths were puddled with melted ice-cream.