Амур
Варианты перевода
Cupid — амур, Амур, Эрот
Римский бог любви, обычно изображаемый в виде крылатого мальчика с луком и стрелами. Прямое соответствие русскому ‘Амур’ (с заглавной буквы) в мифологии. Часто используется в переносном смысле, когда говорят о зарождении любви.
In the painting, Venus is accompanied by her son, Cupid. / На картине Венера изображена в сопровождении своего сына, Амура.
He was struck by Cupid's arrow the moment he saw her. / Стрела Амура поразила его в тот самый момент, когда он её увидел.
Images of Cupid are very popular on Valentine's Day cards. / Изображения Купидона очень популярны на открытках ко Дню святого Валентина.
She decided to play Cupid and set her two friends up on a date. / Она решила выступить в роли Купидона (свахи) и устроила своим друзьям свидание.
love affair — роман, любовная связь, интрижка
Романтические, часто тайные или непродолжительные отношения.
The novel is about a passionate love affair between a soldier and a nurse. / Этот роман о страстном амуре между солдатом и медсестрой.
She was trying to keep their love affair a secret from her parents. / Она пыталась сохранить свой амур в тайне от родителей.
Their brief love affair ended when the summer was over. / Их короткий амур закончился вместе с летом.
romance — роман, любовная история, увлечение
Любовные отношения или любовная история. Слово имеет более общее и часто более позитивное значение, чем ‘love affair’, и не всегда подразумевает тайну или недолговечность.
They had a whirlwind romance and got married within a month. / У них был бурный амур (роман), и они поженились в течение месяца.
It was a classic holiday romance. / Это был классический курортный амур (роман).
Their office romance quickly became the main topic of gossip. / Их служебный амур (роман) быстро стал главной темой для сплетен.
liaison — связь, интрижка, адюльтер
Слово французского происхождения, обозначающее тайную любовную связь, особенно когда один из партнёров (или оба) состоит в браке. Часто несёт оттенок неодобрения и подчёркивает сексуальный аспект отношений.
The minister was forced to resign because of his liaison with an assistant. / Министр был вынужден уйти в отставку из-за своего амура (связи) с ассистенткой.
She began a secret liaison with a married colleague. / Она завела тайный амур (связь) с женатым коллегой.
He denied the rumors about his alleged liaison. / Он отрицал слухи о своём предполагаемом амуре.
amor — Амур, Купидон, Эрот
Латинское имя бога любви, синоним слова Cupid. В английском языке встречается значительно реже, в основном в поэтических, академических или возвышенных текстах.
The poet invoked Amor in his verses about love. / Поэт взывал к Амору в своих стихах о любви.
Classical sculptures often depict Amor as a winged boy. / Классические скульптуры часто изображают Амора в виде крылатого мальчика.
The central theme of the opera is the triumph of Amor. / Центральная тема оперы — триумф Амора.
