Безвозмездный

Варианты перевода

gratuitous — безвозмездный, бесплатный

(Формально) Предоставляемый или совершаемый бесплатно, безвозмездно. Часто используется в юридическом или официальном контексте для описания передачи прав, услуг или имущества без встречного предоставления.

He made a gratuitous transfer of the property to his son. / Он совершил безвозмездную передачу собственности своему сыну.

The law firm provides gratuitous legal advice to non-profit organizations. / Юридическая фирма предоставляет безвозмездные консультации некоммерческим организациям.

This service is provided on a gratuitous basis. / Эта услуга предоставляется на безвозмездной основе.

free — бесплатный, даровой

Самое общее и часто используемое слово, означающее ‘бесплатный’. Подходит для большинства повседневных ситуаций, от рекламы до обычных разговоров.

Admission to the museum is free for children under 7. / Вход в музей для детей до 7 лет бесплатный (безвозмездный).

They are giving away free samples of the new perfume. / Они раздают бесплатные (безвозмездные) образцы нового парфюма.

The first lesson is always free. / Первый урок всегда бесплатный (безвозмездный).

You get a free drink with your meal. / Вы получаете бесплатный (безвозмездный) напиток к своему блюду.

free of charge — бесплатно, безвозмездно, за счёт заведения

Более формальный и полный синоним слова ‘free’. Подчеркивает, что плата не взимается. Часто используется в сфере услуг, бизнеса и в официальных объявлениях.

The goods will be repaired or replaced free of charge. / Товары будут отремонтированы или заменены безвозмездно (бесплатно).

All software updates are available to our users free of charge. / Все обновления программного обеспечения доступны нашим пользователям бесплатно (на безвозмездной основе).

Technical support is provided free of charge for the first year. / Техническая поддержка предоставляется бесплатно (безвозмездно) в течение первого года.

uncompensated — неоплачиваемый, некомпенсируемый

Означает ‘неоплачиваемый’, ‘некомпенсируемый’. Используется, когда речь идет о работе, усилиях, времени или убытках, за которые не была получена денежная или иная компенсация.

She spent many years doing uncompensated work for the charity. / Она много лет выполняла безвозмездную работу для благотворительной организации.

His role on the advisory board is uncompensated. / Его роль в консультативном совете является безвозмездной (неоплачиваемой).

The volunteers' time and effort were completely uncompensated. / Время и усилия волонтеров были абсолютно безвозмездными.

unpaid — неоплачиваемый

‘Неоплачиваемый’. Чаще всего относится к работе или должности, которая не предполагает заработной платы. Очень близко по значению к ‘uncompensated’.

He gained valuable experience during his unpaid internship. / Он получил ценный опыт во время своей безвозмездной (неоплачиваемой) стажировки.

Many parents do a lot of unpaid work for the school. / Многие родители выполняют много безвозмездной (неоплачиваемой) работы для школы.

The position of the club's president is unpaid. / Должность президента клуба является неоплачиваемой (безвозмездной).

pro bono — безвозмездно, на общественных началах

(Латинский термин) Относится к профессиональной работе, особенно юридической или консультационной, выполняемой добровольно и бесплатно как услуга обществу.

The famous lawyer decided to take the case pro bono. / Знаменитый адвокат решил вести это дело безвозмездно (pro bono).

Our company encourages employees to do pro bono work for local charities. / Наша компания поощряет сотрудников выполнять безвозмездную работу (pro bono) для местных благотворительных организаций.

She provides pro bono financial advice to startups. / Она предоставляет безвозмездные финансовые консультации стартапам.

voluntary — добровольный, на добровольных началах

‘Добровольный’. Подчеркивает, что действие совершается по собственной воле, без принуждения. Часто подразумевает, что работа является и безвозмездной.

She does voluntary work at the animal shelter. / Она занимается добровольной (безвозмездной) работой в приюте для животных.

The organization is funded entirely by voluntary donations. / Организация полностью финансируется за счет добровольных (безвозмездных) пожертвований.

Participation in the cleanup is voluntary. / Участие в уборке территории является добровольным (безвозмездным).

for free — бесплатно, даром

Неформальный, разговорный вариант, полностью синонимичный ‘free’ и ‘free of charge’. Широко используется в повседневной речи.

My friend is a web developer, and he built a website for me for free. / Мой друг — веб-разработчик, и он сделал мне сайт бесплатно (безвозмездно).

I got these tickets for free from my colleague. / Я получил эти билеты бесплатно (даром) от своего коллеги.

You can download the app for free. / Вы можете скачать это приложение бесплатно (безвозмездно).

gratis — бесплатно, даром, безвозмездно

(Латинский термин, формально) Означает ‘бесплатно’, ‘даром’. Используется реже, чем ‘free’ или ‘free of charge’, но имеет то же значение и придает речи более официальный или книжный оттенок.

Coffee and tea were provided gratis. / Кофе и чай предоставлялись безвозмездно (бесплатно).

The author sent me a copy of his new novel gratis. / Автор прислал мне экземпляр своего нового романа бесплатно (безвозмездно).

He offered his consulting services gratis to the committee. / Он предложил свои консультационные услуги комитету на безвозмездной основе.

Сообщить об ошибке или дополнить