Борт
Варианты перевода
side — борт, сторона, боковая стенка
Боковая часть корпуса корабля, судна или другого транспортного средства.
The waves were crashing against the side of the boat. / Волны бились о борт лодки.
The ship listed to its port side. / Корабль накренился на левый борт.
A ladder was hanging over the ship's side. / За борт корабля свисала лестница.
They painted the side of the truck with their logo. / Они нарисовали свой логотип на борту грузовика.
board
Используется в устойчивых выражениях, означающих нахождение на корабле, самолёте и т.д. (on board), или падение с них (overboard). Само слово ‘board’ в этом значении почти не используется отдельно, только в составе этих фраз.
Welcome on board the aircraft. / Добро пожаовать на борт самолёта.
All passengers are now on board. / Все пассажиры теперь на борту.
A sailor fell overboard during the storm. / Во время шторма моряк упал за борт.
We took some food and water on board. / Мы взяли на борт немного еды и воды.
gunwale / gunnel — планшир
(Морской термин) Верхняя кромка борта судна или лодки.
He rested his arms on the gunwale of the small boat. / Он опёрся руками о борт (планшир) маленькой лодки.
The water was nearly up to the gunnels. / Вода доходила почти до самого борта (до планшира).
She leaned over the gunwale to look at the fish. / Она перегнулась через борт, чтобы посмотреть на рыбу.
freeboard — надводный борт
(Морской термин) Надводный борт; часть борта судна между ватерлинией и верхней палубой.
The heavily loaded ship had a very low freeboard. / У тяжело груженного судна был очень низкий надводный борт.
International regulations define the minimum freeboard for ships. / Международные правила определяют минимальную высоту надводного борта для судов.
Increasing the freeboard can improve a vessel's stability in rough seas. / Увеличение высоты надводного борта может улучшить остойчивость судна в неспокойном море.
lapel — лацкан, отворот
Отворот на груди пиджака, пальто или другой верхней одежды.
He wore a flower in his lapel. / В борту (отвороте) его пиджака был цветок.
She grabbed him by the lapels of his coat. / Она схватила его за борта (лацканы) пальто.
The coat has wide lapels. / У этого пальто широкие борта (лацканы).
bead — борт покрышки, бортовое кольцо
(Технический термин) Жёсткий край (борт) автомобильной шины, который прилегает к ободу колеса.
The tire bead must be properly seated on the rim. / Борт покрышки должен правильно сидеть на ободе.
A damaged bead can cause the tire to leak air. / Поврежденный борт может стать причиной утечки воздуха из шины.
The mechanic used a special tool to set the bead. / Механик использовал специальный инструмент, чтобы посадить борт шины.
curb / kerb — бордюр, поребрик
Край тротуара, выложенный из камн или бетона. Вариант ‘kerb’ используется в британском английском.
He parked his car close to the curb. / Он припарковал машину вплотную к борту тротуара (бордюру).
The child tripped on the kerb and fell. / Ребёнок споткнулся о борт (бордюр) и упал.
The bus pulled up to the curb. / Автобус подъехал борту тротуара.
broadside — бортовой залп
(Морской/военный термин) Вся боковая часть военного корабля со всеми орудиями; также залп из всех этих орудий.
The frigate fired a full broadside at the enemy ship. / Фрегат дал залп всем бортом по вражескому кораблю.
The ship presented its broadside to the fort. / Корабль повернулся бортом к форту.
A broadside from ten cannons could sink a smaller vessel. / Залп всем бортом из десяти пушек мог потопить судно поменьше.
bort — технический алмаз, карбонадо
(Технический термин) Технический алмаз; мелкие или дефектные алмазы, непригодные для ювелирных изделий и используемые в промышленности.
Bort is used for making abrasive tools. / Борт (технический алмаз) используется для изготовления абразивных инструментов.
The drill bit was tipped with bort. / Наконечник сверла был покрыт бортом (алмазной крошкой).
The global market for industrial bort is quite large. / Мировой рынок технического борта достаточно велик.
cushion
Упругий борт бильярдного стола, от которого отскакивают шары.
He played the ball off the cushion. / Он сыграл шар от борта.
The cue ball hit two cushions before pocketing the eight ball. / Биток ударился о два борта, прежде чем забить восьмёрку.
A good player knows how to use the cushions effectively. / Хороший игрок знает, как эффективно использовать борта.
