Борт

Варианты перевода

side — борт, сторона, боковая стенка

Боковая часть корпуса корабля, судна или другого транспортного средства.

The waves were crashing against the side of the boat. / Волны бились о борт лодки.

The ship listed to its port side. / Корабль накренился на левый борт.

A ladder was hanging over the ship's side. / За борт корабля свисала лестница.

They painted the side of the truck with their logo. / Они нарисовали свой логотип на борту грузовика.

board

Используется в устойчивых выражениях, означающих нахождение на корабле, самолёте и т.д. (on board), или падение с них (overboard). Само слово ‘board’ в этом значении почти не используется отдельно, только в составе этих фраз.

Welcome on board the aircraft. / Добро пожаовать на борт самолёта.

All passengers are now on board. / Все пассажиры теперь на борту.

A sailor fell overboard during the storm. / Во время шторма моряк упал за борт.

We took some food and water on board. / Мы взяли на борт немного еды и воды.

gunwale / gunnel — планшир

(Морской термин) Верхняя кромка борта судна или лодки.

He rested his arms on the gunwale of the small boat. / Он опёрся руками о борт (планшир) маленькой лодки.

The water was nearly up to the gunnels. / Вода доходила почти до самого борта (до планшира).

She leaned over the gunwale to look at the fish. / Она перегнулась через борт, чтобы посмотреть на рыбу.

freeboard — надводный борт

(Морской термин) Надводный борт; часть борта судна между ватерлинией и верхней палубой.

The heavily loaded ship had a very low freeboard. / У тяжело груженного судна был очень низкий надводный борт.

International regulations define the minimum freeboard for ships. / Международные правила определяют минимальную высоту надводного борта для судов.

Increasing the freeboard can improve a vessel's stability in rough seas. / Увеличение высоты надводного борта может улучшить остойчивость судна в неспокойном море.

lapel — лацкан, отворот

Отворот на груди пиджака, пальто или другой верхней одежды.

He wore a flower in his lapel. / В борту (отвороте) его пиджака был цветок.

She grabbed him by the lapels of his coat. / Она схватила его за борта (лацканы) пальто.

The coat has wide lapels. / У этого пальто широкие борта (лацканы).

bead — борт покрышки, бортовое кольцо

(Технический термин) Жёсткий край (борт) автомобильной шины, который прилегает к ободу колеса.

The tire bead must be properly seated on the rim. / Борт покрышки должен правильно сидеть на ободе.

A damaged bead can cause the tire to leak air. / Поврежденный борт может стать причиной утечки воздуха из шины.

The mechanic used a special tool to set the bead. / Механик использовал специальный инструмент, чтобы посадить борт шины.

curb / kerb — бордюр, поребрик

Край тротуара, выложенный из камн или бетона. Вариант ‘kerb’ используется в британском английском.

He parked his car close to the curb. / Он припарковал машину вплотную к борту тротуара (бордюру).

The child tripped on the kerb and fell. / Ребёнок споткнулся о борт (бордюр) и упал.

The bus pulled up to the curb. / Автобус подъехал борту тротуара.

broadside — бортовой залп

(Морской/военный термин) Вся боковая часть военного корабля со всеми орудиями; также залп из всех этих орудий.

The frigate fired a full broadside at the enemy ship. / Фрегат дал залп всем бортом по вражескому кораблю.

The ship presented its broadside to the fort. / Корабль повернулся бортом к форту.

A broadside from ten cannons could sink a smaller vessel. / Залп всем бортом из десяти пушек мог потопить судно поменьше.

bort — технический алмаз, карбонадо

(Технический термин) Технический алмаз; мелкие или дефектные алмазы, непригодные для ювелирных изделий и используемые в промышленности.

Bort is used for making abrasive tools. / Борт (технический алмаз) используется для изготовления абразивных инструментов.

The drill bit was tipped with bort. / Наконечник сверла был покрыт бортом (алмазной крошкой).

The global market for industrial bort is quite large. / Мировой рынок технического борта достаточно велик.

cushion

Упругий борт бильярдного стола, от которого отскакивают шары.

He played the ball off the cushion. / Он сыграл шар от борта.

The cue ball hit two cushions before pocketing the eight ball. / Биток ударился о два борта, прежде чем забить восьмёрку.

A good player knows how to use the cushions effectively. / Хороший игрок знает, как эффективно использовать борта.

Сообщить об ошибке или дополнить