Бригада
Варианты перевода
brigade — бригада, соединение, воинская часть, пожарная команда
В основном используется в военном контексте для обозначения крупного тактического соединения. Также может использоваться в названиях организаций, таких как пожарная бригада (fire brigade).
The tank brigade was ordered to advance. / Танковой бригаде было приказано наступать.
He served in an infantry brigade during the war. / Во время войны он служил в пехотной бригаде.
The fire brigade arrived at the scene within minutes. / Пожарная бригада прибыла на место происшествия в течение нескольких минут.
A brigade is a military unit that is smaller than a division. / Бригада — это воинское подразделение, меньшее по размеру, чем дивизия.
team — команда, группа, коллектив
Самый универсальный и нейтральный перевод. Обозначает группу людей, работающих вместе для достижения общей цели. Используется в самых разных контекстах: рабочая бригада, бригада врачей, проектная команда.
A team of doctors performed the complex surgery. / Бригада врачей провела сложную операцию.
The construction team will finish the foundation this week. / Строительная бригада закончит фундамент на этой неделе.
Our research team has made an important discovery. / Наша исследовательская бригада (команда) сделала важное открытие.
He works well as part of a team. / Он хорошо работает в команде.
crew — экипаж, команда, съемочная группа, ремонтники
Обычно используется для обозначения группы людей, работающих вместе на корабле, самолете, поезде (экипаж) или в рамках съемочной/технической группы. Часто подразумевает совместную работу с оборудованием или техникой.
The ship's crew consists of fifty sailors. / Бригада (экипаж) корабля состоит из пятидесяти моряков.
A film crew was shooting a new movie in the city center. / В центре города съемочная бригада снимала новый фильм.
The road crew is repairing the highway. / Дорожная бригада ремонтирует шоссе.
The flight crew prepared the aircraft for takeoff. / Летная бригада (экипаж) подготовила самолет к взлету.
A maintenance crew arrived to fix the elevator. / Прибыла ремонтная бригада, чтобы починить лифт.
gang — банда, группировка, шайка
Чаще всего имеет негативный оттенок и используется для обозначения преступной группировки или банды. В неформальной речи может также означать группу рабочих (a gang of laborers), но это употребление реже и может звучать грубовато.
The police are investigating a local criminal gang. / Полиция расследует деятельность местной преступной бригады (банды).
He got involved with a street gang at a young age. / Он в юном возрасте связался с уличной бригадой (бандой).
A gang of workers was digging up the road. / Бригада рабочих перекапывала дорогу.
squad — отряд, отделение, команда
Обозначает небольшой отряд или группу людей со специальной задачей, часто в полиции, армии или спецслужбах. Также используется для обозначения бригады скорой помощи (paramedic squad) или ремонтников.
The bomb squad successfully defused the device. / Саперная бригада (отряд) успешно обезвредила устройство.
A police squad surrounded the building. / Полицейская бригада (отряд) окружила здание.
The paramedic squad arrived at the accident scene. / Бригада скорой помощи прибыла на место аварии.
The sergeant was in charge of a ten-man squad. / Сержант командовал бригадой (отделением) из десяти человек.
work party — рабочая группа, трудовой отряд, бригада рабочих
Обозначает группу людей, обычно рабочих или волонтеров, собранных вместе для выполнения определенной физической работы. Часто носит временный характер.
A work party was sent to clear the fallen trees. / Бригаду (рабочую группу) отправили убирать упавшие деревья.
We organized a work party to clean up the local park. / Мы организовали бригаду (субботник), чтобы убрать местный парк.
The soldiers formed a work party to build the defences. / Солдаты сформировали рабочую бригаду для строительства укреплений.
