Бронированный
Варианты перевода
armored — бронированный, броневой, бронетанковый, защищенный броней
Основной и самый общий перевод (американский вариант написания). Означает ‘покрытый броней’ или ‘оснащенный броней’. Используется для описания военной техники (танки, машины), специальных транспортных средств, а также военных подразделений.
The president travels in an armored limousine. / Президент передвигается в бронированном лимузине.
The army deployed armored vehicles to the conflict zone. / Армия направила бронированные машины в зону конфликта.
He served in an armored division during the war. / Он служил в бронетанковой дивизии во время войны.
An armored cable is used for underground wiring. / Бронированный кабель используется для подземной прокладки.
armoured — броневой, бронетанковый, защищенный броней
Британский вариант написания слова ‘armored’. Имеет абсолютно то же значение: ‘покрытый броней’, ‘оснащенный броней’.
The police used an armoured vehicle to approach the building. / Полиция использовала бронированную машину, чтобы приблизиться к зданию.
The exhibition features a collection of armoured fighting vehicles. / На выставке представлена коллекция боевых бронированных машин.
This is a special armoured train. / Это специальный бронированный поезд (бронепоезд).
bulletproof — пуленепробиваемый, пулестойкий
Более узкий термин, означающий ‘пуленепробиваемый’. Описывает защиту, рассчитанную на то, чтобы останавливать пули стрелкового оружия.
The witness was placed in a car with bulletproof windows. / Свидетеля посадили в машину с пуленепробиваемыми стеклами.
All security guards must wear a bulletproof vest. / Все охранники обязаны носить пуленепробиваемый жилет.
Is the material of this briefcase really bulletproof? / Материал этого портфеля действительно пуленепробиваемый?
armor-plated — покрытый броней, обшитый броней, бронелистовой
Означает ‘покрытый броневыми листами/плитами’ (американский вариант написания). Часто используется для описания поверхностей, которые были дополнительно укреплены броней.
The warship had an armor-plated hull. / У военного корабля был бронированный корпус.
They built an armor-plated door for the secret laboratory. / Они построили бронированную дверь для секретной лаборатории.
The cash-in-transit van is fully armor-plated. / Инкассаторская машина полностью бронирована.
armour-plated — покрытый броней, обшитый броней, бронелистовой
Британский вариант написания слова ‘armor-plated’. Значение то же самое: ‘покрытый броневыми листами’.
The safe has an armour-plated steel door. / У сейфа бронированная стальная дверь.
The vehicle's armour-plated body can withstand small arms fire. / Бронированный кузов машины может выдержать огонь из стрелкового оружия.
He hid behind an armour-plated screen. / Он спрятался за бронированным щитом.
steel-plated — покрытый сталью, обшитый сталью, стальной
Уточняющий термин, который указывает на материал брони — сталь. Означает ‘покрытый стальными листами’, ‘обшитый сталью’.
The vault was protected by a thick, steel-plated door. / Хранилище было защищено толстой, обшитой сталью дверью.
They produce steel-plated security boxes. / Они производят ящики безопасности со стальной обшивкой.
The robot's chassis is steel-plated for durability. / Шасси робота для прочности покрыто стальными пластинами.
armor-clad — одетый в броню, закованный в броню, броненосный
Синоним ‘armored’ и ‘armor-plated’ (американский вариант написания), часто с более выразительным или устаревшим оттенком. Буквально ‘облаченный в броню’.
The battle of the armor-clad ships changed naval warfare. / Битва броненосцев изменила морскую войну.
An armor-clad knight is a symbol of the Middle Ages. / Закованный в броню рыцарь — это символ Средневековья.
The company sent its armor-clad lawyers to the negotiation. / Компания отправила на переговоры своих 'закованных в броню' юристов (перен.).
armour-clad — одетый в броню, закованный в броню, броненосный
Британский вариант написания слова ‘armor-clad’. Значение то же самое: ‘облаченный в броню’.
The museum has a figure of an armour-clad samurai. / В музее есть фигура самурая, облаченного в доспехи.
The first armour-clad vessels were powered by steam. / Первые броненосные суда приводились в движение паром.
She is an armour-clad defender of animal rights. / Она — непробиваемый защитник прав животных (перен.).
steel-clad — покрытый сталью, обшитый сталью, стальной
Синоним ‘steel-plated’, означает ‘покрытый или обшитый сталью’. Может также использоваться в переносном смысле для описания чего-то очень прочного, твердого.
The building was reinforced with steel-clad columns. / Здание было укреплено колоннами со стальной обшивкой.
The city is a jungle of steel-clad skyscrapers. / Город — это джунгли из небоскребов, облицованных сталью.
He has a steel-clad resolve to succeed. / У него стальная решимость добиться успеха (перен.).
shellproof — снарядостойкий, защищенный от снарядов
Специализированный термин, означающий ‘снарядостойкий’ или ‘непробиваемый для артиллерийских снарядов’. Описывает защиту от более крупных боеприпасов, чем пули.
The soldiers took cover in a shellproof bunker. / Солдаты укрылись в снарядостойком бункере.
Engineers are testing the new shellproof material. / Инженеры тестируют новый снарядостойкий материал.
A shellproof dugout saved their lives during the bombardment. / Снарядостойкий блиндаж спас им жизни во время бомбардировки.
ironclad — броненосный, железный, нерушимый, неопровержимый
Исторический термин, относящийся к первым военным кораблям XIX века, покрытым железной броней (‘броненосец’). В современном языке часто используется в переносном смысле для обозначения чего-то нерушимого, железного (гарантия, контракт, правило).
The battle between the two ironclad warships was a turning point in history. / Битва между двумя броненосцами стала поворотным моментом в истории.
She gave me an ironclad guarantee that the work would be finished. / Она дала мне железную гарантию, что работа будет закончена.
You need an ironclad alibi to be cleared of suspicion. / Вам нужно железное алиби, чтобы с вас сняли подозрения.
The contract is ironclad; there are no loopholes. / Контракт нерушимый, в нем нет лазеек.
mailed — кольчужный, одетый в кольчугу
Устаревший термин, означающий ‘покрытый кольчугой’ или ‘одетый в кольчугу’. Используется исключительно в историческом контексте для описания средневековых воинов или доспехов.
The knight raised his mailed fist in defiance. / Рыцарь в знак неповиновения поднял свою руку в кольчужной перчатке.
The mailed warriors charged into battle. / Воины в кольчугах бросились в бой.
A mailed coat, known as a hauberk, offered protection against swords. / Кольчужная рубаха, известная как хауберк, обеспечивала защиту от мечей.
