Вводный
Варианты перевода
introductory — вводный, вступительный, ознакомительный, начальный
Самый распространенный и универсальный перевод. Используется для описания чего-либо, что служит введением, знакомит с темой или предшествует основной части.
She gave a brief introductory speech. / Она произнесла короткую вводную речь.
This is an introductory course in computer science. / Это вводный курс по информатике.
The book begins with an introductory chapter on the author's life. / Книга начинается с вводной главы о жизни автора.
All new employees must attend an introductory meeting. / Все новые сотрудники должны посетить вводное собрание.
opening — вступительный, начальный, первый
Часто используется для описания самых первых частей чего-либо, например, речи, мероприятия или текста. Близок по значению к ‘introductory’, но подчеркивает момент начала.
The chairman made a few opening remarks. / Председатель сделал несколько вводных замечаний.
The opening scene of the movie was spectacular. / Вводная (начальная) сцена фильма была впечатляющей.
Her opening statement to the jury was very persuasive. / Ее вводное (вступительное) слово к присяжным было очень убедительным.
preliminary — предварительный, подготовительный
Обозначает действие или этап, предшествующий основному; подготовительный.
The team conducted a preliminary investigation. / Команда провела предварительное (вводное) расследование.
After some preliminary comments, he got down to the main topic. / После нескольких вводных комментариев он перешел к основной теме.
These are just preliminary results; the final report will be published next month. / Это лишь предварительные (вводные) результаты; окончательный отчет будет опубликован в следующем месяце.
initial — начальный, первоначальный, первый
Происходящий в самом начале; первоначальный. Акцент на том, что это самый первый этап или шаг.
The initial training for new recruits is very intensive. / Начальная (вводная) подготовка для новобранцев очень интенсивная.
My initial impression was that he was a very serious person. / Мое первоначальное (вводное) впечатление было, что он очень серьезный человек.
The project is still in its initial stages. / Проект все еще находится на начальной (вводной) стадии.
inlet — впускной, входной
Технический термин, обычно используемый как существительное, но также как прилагательное в составных терминах. Обозначает входное отверстие или устройство для подачи жидкости, газа и т.д.
The engineer is checking the water inlet pipe. / Инженер проверяет вводную водопроводную трубу.
A filter is installed at the fuel inlet valve. / На вводном топливном клапане установлен фильтр.
The air inlet must be kept clear of obstructions. / Вводное воздушное отверстие (воздухозаборник) должно быть свободно от препятствий.
input — входной, для ввода
Технический термин, относящийся к вводу данных, информации или сигнала в систему. Часто используется как прилагательное.
Please check the input data for errors. / Пожалуйста, проверьте вводные данные на наличие ошибок.
The keyboard is a primary input device. / Клавиатура — это основное устройство ввода (вводное устройство).
The amplifier has a low input impedance. / Усилитель имеет низкое вводное (входное) сопротивление.
intake — впускной, всасывающий, заборный
Технический термин, схожий с ‘inlet’, обозначающий место или процесс забора чего-либо (воздуха, воды, топлива). Часто используется как прилагательное в составных терминах.
The engine's air intake manifold needs cleaning. / Вводной (впускной) коллектор двигателя нуждается в чистке.
The main water intake pipe is located underground. / Главная вводная водозаборная труба расположена под землей.
The mechanic replaced the faulty intake valve. / Механик заменил неисправный вводной (впускной) клапан.
parenthetical — вставной, пояснительный, в скобках
Грамматический и стилистический термин. Описывает слово, фразу или предложение, вствленное в другое предложение для пояснения и обычно выделяемое скобками, тире или запятыми.
He added, in a parenthetical remark, that he would be leaving soon. / Он добавил во вводном замечании, что скоро уезжает.
The sentence contained a long parenthetical clause. / Предложение содержало длинное вводное придаточное.
Parenthetical information should be used sparingly. / Вводную (вставную) информацию следует использовать экономно.
initiatory — посвятительный, начальный, вступительный
Более формальное или книжное слово. Означает ‘начальный’, ‘вводный’, часто используется в контексте обрядов, ритуалов посвящения или первых шагов в каком-либо деле.
The tribe performs initiatory rites for young men. / Племя проводит вводные (посвятительные) обряды для юношей.
This was the initiatory step in a long process of reform. / Это был вводный (начальный) шаг в долгом процессе реформ.
She is undergoing an initiatory period of training. / Она проходит вводный (начальный) период обучения.
propaedeutic — пропедевтический, подготовительный
Научный, академический термин. Обозначает вводный курс или предмет, который дает предварительные знания для изучения более сложной дисциплины.
Logic is a propaedeutic for philosophy. / Логика — это вводный курс (пропедевтика) к философии.
The university offers a propaedeutic course in mathematics for new students. / Университет предлагает вводный (пропедевтический) курс по математике для новых студентов.
He considered the text to have a propaedeutic value for his main research. / Он считал, что этот текст имеет вводное (пропедевтическое) значение для его основного исследования.
prefatory — предварительный, вступительный, служащий предисловием
Книжный, формальный синоним ‘introductory’. Чаще всего относится к тексту, речи или замечаниям, которые предшествуют основной части, служат предисловием.
The author included a prefatory note to the new edition. / Автор включил вводное (предварительное) замечание в новое издание.
After a few prefatory remarks, the lecturer began his main presentation. / После нескольких вводных (вступительных) ремарок лектор начал свое основное выступление.
The book has a prefatory chapter written by a famous historian. / В книге есть вводная глава (предисловие), написанная известным историком.
parenthetic — вставной, пояснительный, в скобках
Синоним слова ‘parenthetical’. Грамматический и стилистический термин для описания вставных слов, фраз или предложений.
She has a habit of making parenthetic comments. / У нее есть привычка делать вводные (вставные) комментарии.
The professor's speech was full of long parenthetic asides. / Речь профессора была полна длинных вводных (побочных) отступлений.
This information is parenthetic and can be removed without changing the main idea. / Эта информация является вводной (вставной) и может быть удалена без изменения основной мысли.
exordial — вступительный, относящийся к введению
Очень редкое, устаревшее и крайне формальное слово. Относится к введению или вступительной части речи или трактата. Используется в риторике.
The orator began with a lengthy exordial passage. / Оратор начал с длинного вводного пассажа.
His exordial remarks were intended to capture the audience's attention. / Его вводные замечания были призваны завладеть вниманием аудитории.
The exordial part of the essay sets the stage for the main argument. / Вводная (вступительная) часть эссе готовит почву для основного аргумента.
